红灯: [명사](1)붉은 등.(2)빨간 신호등. 적신호.(3)【비유】 (시험의) 불합격 점수.(4)【비유】 장애(물).(5)혁명을 이끄는 사물.(6)경기(景氣)의 과열 신호.年红灯: ☞[霓ní虹灯]红灯区: [명사] 윤락가. 홍등가.红灯照: [명사]〈역사〉 청말(淸末) ‘义和团’(의화단)에 부속된 소녀 전투 조직단. [붉은 옷을 입고 손에 붉은 등을 들었기 때문에 붙여진 이름] =[红灯罩]闯红灯: (1)빨간 신호[정지 신호]를 무시하고 차를[행인이] 몰다[지나가다]. →[红绿灯](2)장애나 금기를 돌파하다.(3)고의적으로 제도를 파괴하거나 법률을 위반하다.红灯讯号: [명사] 적신호. 위험 신호.开素: ☞[开荤hūn(1)]开篷车: [명사]【홍콩방언】 오픈카(open car). 무개차. =[敞篷车]开线: (1)[동사] 꿰맨 자리가 터지다.裤裆开了线了;바짓가랑이가 터졌다(2)(kāixiàn) [명사] 실밥의 터짐.开篇: [명사] ‘弹tán词’에서 이야기를 들려주기 전에 부르는 ‘唱chàng词’. [강소(江蘇)·절강(浙江) 등 일부 지방에서는 희곡을 공연하기 전에 내용과 전혀 무관한 ‘唱段’을 첨가하기도 하는데, 이 역시 ‘开篇’이라고 하며, ‘越剧开篇’·‘沪剧开篇’ 등이 있음]开经: [동사] 독경(讀經)하다.开箱: [동사](1)상자를 열다. 짐을 풀다.(2)〈연극〉 (정월에) 개봉하다. 첫 공연을 하다. [연말에 모든 공연을 끝내고 공연 도구를 상자에 넣어 봉하였다가, 정월이 되어 첫 공연을 할 때 다시 여는 것을 말함] =[开锣(3)](3)(신부가) 결혼 후 혼수용품 상자를 열(어 가족들에게 보이)다. [이 때 가족들이 신부에게 여러 가지 선물을 줌]开给汇票: ☞[通tōng汇]开筵: [동사](1)연회(宴會)를 열다. 연회석을 마련하다.(2)연회를 시작하다.开绽: [동사] (꿰맨 자리가) 터지다.鞋开绽了;신발이 터졌다