引用: [명사][동사](1)인용(하다).引用古书上的话;고서의 말을 인용하다(2)추천(하다). 임용(하다).引用私人;연고가 있는 사람을 임용하다查证: (1)[동사] 조사하여 증명하다.查证属实;조사한 결과 사실임을 입증하다(2)[명사]〈전자〉 검증(verify).模板: [명사](1)〈토목〉 시멘트 거푸집.(2)〈공학〉 목형(木型). 형판(型板).维护: (1)[동사] 지키다. 유지하고 보호하다. 옹호[수호]하다.维护和平, 反对侵略;평화를 수호하고 침략을 반대하다维护健康;건강을 지키다(2)☞[维修(2)]维护者: [명사] 옹호자.引理: [명사]〈수학〉 보조 정리(定理). 보제(補題).引用域: 참조 도메인引玉之砖: 【비유】【겸양】 옥을 끌어내기 위한 벽돌;훌륭한 것을 생산하기 위한 디딤돌. 잉어를 낚기 위한 새우.我这篇文章就算个引玉之砖, 以后请各位踊跃投稿, 以光篇幅;저의 이 글은 (좋은 것을 얻기 위한) 디딤돌일 따름이니 이제부터 여러분이 열심히 투고하여 내용을 훌륭하게 해 주십시오 →[抛pāo砖引玉]引用完整性: 참조 무결성引狼入室: 【성어】 늑대를 제 집에 끌어들이다;적이나 도적을 집안에 불러들이다. 화를 자초하다.用人不当dàng犹如引狼入室;사람을 잘못 채용하면, 늑대를 방으로 끌어들이는 것과 같다 =[引盗入室] [引贼过门] →[开kāi门揖盗]引用模板: 인용 틀引物: 프라이머引用模板後大小超过限制的页面: 사용한 틀의 크기가 지나치게 큰 문서의 목록
引用与查证维护模板的法语:Modèle demandant des sources引用与查证维护模板的阿拉伯语:تصنيف:قوالب التحقق من المراجع; 引用与查证维护模板的印尼文:templat pemeliharaan rujukan dan pemastian; templat penyelenggaraan penyedutan dan penentusahan;