×

打嚏(喷)的韩文

发音:
  • 재채기하다. =[打喷嚏] [打嚏发]
  • 喷 1:    [동사](1)(압력을 받아 액체·기체·분말 등을) 내뿜다. 분출하다. 사출(射出)하다.喷泉向空中喷水;분수가 공중을 향해 물을 내뿜다石油从井口喷了出来;석유가 유정에서 뿜어 나왔다把饭喷出来了;(웃음이 나와 입 속에 있던) 밥을 내뿜었다(2)(물 등을) 뿌리다.给花喷点水;꽃에 물을 좀 뿌리다往果树上喷农药;과일 나무에 농약을 뿌리다拿喷壶喷水;물뿌리개로 물을 뿌리다 喷 2 (1)(喷儿) [명사]【구어】 무리. 한물. 농수산물 따위가 대량으로 시장에 나오는 때. 한창 팔리는 철.西瓜正在喷儿上;수박이 바야흐로 한물이다对虾喷儿;새우의 한물(2)(喷儿) [양사]【구어】 물. 벌. [꽃이 피어 열매 맺는, 또는 익어서 수확하는 횟수를 나타냄]头喷棉花;첫물 면화二喷棉花;두 번째로 수확한 면화麦子开二喷花儿了;밀·보리가 두 번째 꽃을 피웠다(3)[동사] (향기가) 코를 찌르다.香气喷鼻;향기가 코를 찌르다
  • 打噤:    [동사] 벌벌 떨다. 떨리다.
  • 打噜:    [동사] (말을) 우물거리다.
  • 打嚏喷:    업신여기다; 재채기하다
  • 打噎:    [동사](1)☞[打嗝儿](2)목이 메다[막히다].吃点东西就打噎;음식을 조금만 먹으면 목이 멘다

相关词汇

        喷 1:    [동사](1)(압력을 받아 액체·기체·분말 등을) 내뿜다. 분출하다. 사출(射出)하다.喷泉向空中喷水;분수가 공중을 향해 물을 내뿜다石油从井口喷了出来;석유가 유정에서 뿜어 나왔다把饭喷出来了;(웃음이 나와 입 속에 있던) 밥을 내뿜었다(2)(물 등을) 뿌리다.给花喷点水;꽃에 물을 좀 뿌리다往果树上喷农药;과일 나무에 농약을 뿌리다拿喷壶喷水;물뿌리개로 물을 뿌리다 喷 2 (1)(喷儿) [명사]【구어】 무리. 한물. 농수산물 따위가 대량으로 시장에 나오는 때. 한창 팔리는 철.西瓜正在喷儿上;수박이 바야흐로 한물이다对虾喷儿;새우의 한물(2)(喷儿) [양사]【구어】 물. 벌. [꽃이 피어 열매 맺는, 또는 익어서 수확하는 횟수를 나타냄]头喷棉花;첫물 면화二喷棉花;두 번째로 수확한 면화麦子开二喷花儿了;밀·보리가 두 번째 꽃을 피웠다(3)[동사] (향기가) 코를 찌르다.香气喷鼻;향기가 코를 찌르다
        打噤:    [동사] 벌벌 떨다. 떨리다.
        打噜:    [동사] (말을) 우물거리다.
        打嚏喷:    업신여기다; 재채기하다
        打噎:    [동사](1)☞[打嗝儿](2)목이 메다[막히다].吃点东西就打噎;음식을 조금만 먹으면 목이 멘다
        打回:    [동사](1)되돌아오다. 반격하여 되찾다.打回老家去!;고향을 수복합시다!(2)격퇴하다. =[打回来(2)](3)【전용】 초지일관(初志一貫)하다.
        打嘴现世:    식언(食言)해서 창피를 당하다.他们集团假如真的那样做, 说得客气点, 是自己打嘴现世;그들 집단이 정말 그렇게 한다면, 좀 점잖게 표현해서, 그것은 식언해서 창피를 당하는 꼴이 된다
        打回头:    되돌아서다.听见前面有枪声, 就赶紧打回头;앞에서 총소리가 나는 것을 듣고 얼른 되돌아섰다 =[打回转]
        打嘴架:    언쟁하다. 말다툼하다.
        打回来:    (1)되돌아오다. 돌아오다.这儿有一张退票给您打回来了;여기 부도 수표가 한 장 당신에게 돌아와 있습니다要是东西不好, 管打回来;만약 물건이 좋지 않으면 반환해도 됩니다(2)☞[打回(2)]

相邻词汇

  1. "打嘴架"韩文
  2. "打嘴现世"韩文
  3. "打噎"韩文
  4. "打噜"韩文
  5. "打噤"韩文
  6. "打嚏喷"韩文
  7. "打回"韩文
  8. "打回头"韩文
  9. "打回来"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.