×

挖箱底的韩文

发音:
  • 【비유】 철저히 하다. 정중히 하다. 정성껏 하다.
  • 箱底(儿):    [명사](1)상자 바닥.垫diàn箱底(儿);시집가는 신부에게 친척이나 친구가 선물하다 =添tiān妆(2)☞[压yā箱底儿(的)钱](3)평소 잘 쓰지 않는 재물.(4)〈연극〉 (극단의) 단역. 엑스트라.
  • 压箱底儿:    (1)시집갈 때 지참금을 상자에 넣어 주다.(2)【비유】 함부로 쓰지 않고 간직해 두다. 비장해 두다.压箱底儿的本事;비장의 솜씨
  • 压箱底儿(的)钱:    소중히 간직해 둔 돈. 만일의 사태가 일어났을 때 쓸 돈. =[箱底(儿)(2)] [看kān家的钱] [私sī房钱] →[梯tī己(1)]
  • 挖算:    [동사] 세밀하게[꼼꼼하게] 계산하다. 구체적으로 계산하다.光是这一项的挖算, 一年所省也不在少数;이 항목만 세밀하게 계산하더라도, 1년 동안 절약할 수 있는 액수는 적지 않다
  • 挖窟窿:    구멍을 뚫다.

相关词汇

        箱底(儿):    [명사](1)상자 바닥.垫diàn箱底(儿);시집가는 신부에게 친척이나 친구가 선물하다 =添tiān妆(2)☞[压yā箱底儿(的)钱](3)평소 잘 쓰지 않는 재물.(4)〈연극〉 (극단의) 단역. 엑스트라.
        压箱底儿:    (1)시집갈 때 지참금을 상자에 넣어 주다.(2)【비유】 함부로 쓰지 않고 간직해 두다. 비장해 두다.压箱底儿的本事;비장의 솜씨
        压箱底儿(的)钱:    소중히 간직해 둔 돈. 만일의 사태가 일어났을 때 쓸 돈. =[箱底(儿)(2)] [看kān家的钱] [私sī房钱] →[梯tī己(1)]
        挖算:    [동사] 세밀하게[꼼꼼하게] 계산하다. 구체적으로 계산하다.光是这一项的挖算, 一年所省也不在少数;이 항목만 세밀하게 계산하더라도, 1년 동안 절약할 수 있는 액수는 적지 않다
        挖窟窿:    구멍을 뚫다.
        挖耳(朵):    (1)귀를 후비다. 귀지를 파내다.(2)(wā’ěr(‧duo)) [명사] 귀이개. =[耳挖子]
        挖窟:    ☞[挖苦]
        挖耳勺:    귀쇼시개; 귀이개
        挖窖:    [동사] 구덩이를 파다. 움을 파다.
        挖肉补疮:    【성어】 살을 도려내어 상처에 붙이다;눈앞의 일만 생각하고 닥쳐올 결과는 생각하지 못하다. =[剜肉医疮] [剜肉补疮]
        挖空心思:    【성어】【폄하】 있는 지혜를 모두 짜내다. 온갖 궁리를 다 하다. 갖은 애를 다 쓰다.挖空心思为自己辩护;자신을 변호하기 위해 온갖 지혜를 다 짜내다
        挖肚肠:    내장을 파내다. 【비유】 매우 고심하다. 매우 걱정하다.

相邻词汇

  1. "挖空心思"韩文
  2. "挖窖"韩文
  3. "挖窟"韩文
  4. "挖窟窿"韩文
  5. "挖算"韩文
  6. "挖耳(朵)"韩文
  7. "挖耳勺"韩文
  8. "挖肉补疮"韩文
  9. "挖肚肠"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT