挨抡: ☞[挨骂]挨打受气: 매 맞고 모욕받다. =[捱打受气]挨拿: [동사] 약점을 잡히다. 추궁을 당하다.挨打: [동사] 매 맞다. 구타당하다.挨打受骂;매 맞고 욕먹다没挨过打;매를 맞은 적이 없다挨挖苦: 희롱 당하다. 놀림을 받다. 비방 당하다. =[挨损]挨户: ☞[挨门(儿)(1)]挨挤: [동사](1)붐비다. 혼잡하다.挨挤不动;혼잡하여 몸을 움직일 수 없다(2)밀고 당기고 하다. 밀치락달치락하다.她在公车上挨挤, 眼镜挤丢了;그 여자는 버스에서 밀치락달치락 하다, 안경을 잃어버렸다挨延 1: [동사] 차례로 뒤로 미루다. 순차적으로 연기하다. 挨延 2 [동사] 시간을 끌다. 연기하다. 지연하다.实在没法儿再挨延了, 只好先还一部分账;정말 더 끌 방법이 없으니 우선 일부분의 빚을 갚을 수밖에 없다挨挨儿: (1)연기하다. 뒤로 미루다. 나중에…하다.这件事往后挨挨儿再办吧;이 일은 뒤로 미루었다가 합시다(2)참다. 견디다.你别着急, 挨挨儿吧;조급해 하지 말고 참으세요