×

捞什子的韩文

发音:   "捞什子"的汉语解释
  • ☞[牢láo什子]
  • 劳什子:    ☞[牢láo什子]
  • 牢什子:    (1)[명사]【방언】 시시한 것. 보기 싫은 것. 꼴사나운 것.我不要这牢什子;나는 이런 꼴사나운 것은 필요 없다念这个牢什子做什么?이런 시시한 것을 읽어서 뭘 하겠니?(2)[형용사] 귀찮다. 성가시다.那时答应他们做个牢什子妇女主任;그때 그들에게 성가신 부녀회장이 될 것을 승락하였다
  • 捞世界:    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
  • 捞不上来:    건져 올리지 못하다.
  • 捞偏门:    【비유】 부정한 수단으로 돈을 벌다.

相关词汇

        劳什子:    ☞[牢láo什子]
        牢什子:    (1)[명사]【방언】 시시한 것. 보기 싫은 것. 꼴사나운 것.我不要这牢什子;나는 이런 꼴사나운 것은 필요 없다念这个牢什子做什么?이런 시시한 것을 읽어서 뭘 하겠니?(2)[형용사] 귀찮다. 성가시다.那时答应他们做个牢什子妇女主任;그때 그들에게 성가신 부녀회장이 될 것을 승락하였다
        捞世界:    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
        捞不上来:    건져 올리지 못하다.
        捞偏门:    【비유】 부정한 수단으로 돈을 벌다.
        捞上(来):    [동사] (물 속에서) 건져 올리다. 건져 내다.
        捞取:    [동사](1)건지다. 잡아 올리다.(2)(부정한 수단으로) 얻다. 우려내다.捞取暴利;폭리를 취하다通过非法途径捞取货币;불법적인 경로를 통해 돈을 긁어모으다
        捞一把:    한몫 보다. 횡재하다. 한밑천 잡다.乘人之难大捞一把;남의 어려움을 틈타서 크게 한밑천 잡다
        捞回来:    (1)(물 속에서) 건져 내다. 구출하다.(2)(본전·원금 등을) 도로 찾다. 봉창하다.
        捞一家伙:    크게 벌다. 크게 한밑천 잡다.
        捞家:    [명사] 부정한 수단으로 돈을 버는 사람. 불량배.

其他语言

        捞什子的法语:ennui embêtement désagrément
        捞什子的俄语:pinyin:láoshízi диал. барахло, хлам, рухлядь, дрянь; всякая дребедень
        捞什子什么意思:lāoshízi [encumbrance;burden] 对某种东西表示厌恶的称呼;玩意儿 我也不要这捞什子了

相邻词汇

  1. "捞一家伙"韩文
  2. "捞一把"韩文
  3. "捞上(来)"韩文
  4. "捞不上来"韩文
  5. "捞世界"韩文
  6. "捞偏门"韩文
  7. "捞取"韩文
  8. "捞回来"韩文
  9. "捞家"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT