×

溜边儿(溜沿儿)的韩文

发音:
  • 【북방어】 (물 따위가) 넘칠 듯하다. 찰랑찰랑하다.

    挑tiāo了溜边儿(溜沿儿)的一缸水;
    물 한 독을 찰랑찰랑하게 길었다 =[溜沿儿]
  • 溜沿儿:    ☞[溜边儿(溜沿儿)]
  • 站缸沿儿, 敲锣边儿:    【비유】 무책임한 입장에 서서 무책임한 말을 하다.
  • 沿儿:    [명사] 가장자리. 가. 테두리. =[沿子]
  • 溜边(儿):    [동사]【구어】(1)가장자리로 붙다.行人溜边(儿)走;행인은 옆으로 비켜 가시오(2)【방언】 몰래 뺑소니치다[사라지다].他吓得溜了边儿了;그는 놀라서 몰래 뺑소니쳐 버렸다(3)(일을) 회피하다. 비켜 가다.你别遇事就溜边(儿)!;일에 부딪히면 회피하지 마라!
  • 后沿儿:    ☞[后尾儿yǐr]

相关词汇

        溜沿儿:    ☞[溜边儿(溜沿儿)]
        站缸沿儿, 敲锣边儿:    【비유】 무책임한 입장에 서서 무책임한 말을 하다.
        沿儿:    [명사] 가장자리. 가. 테두리. =[沿子]
        溜边(儿):    [동사]【구어】(1)가장자리로 붙다.行人溜边(儿)走;행인은 옆으로 비켜 가시오(2)【방언】 몰래 뺑소니치다[사라지다].他吓得溜了边儿了;그는 놀라서 몰래 뺑소니쳐 버렸다(3)(일을) 회피하다. 비켜 가다.你别遇事就溜边(儿)!;일에 부딪히면 회피하지 마라!
        后沿儿:    ☞[后尾儿yǐr]
        江沿儿:    [명사] 강가. 강변. 강기슭.
        流沿儿:    [동사]【북경어】 물이 넘치도록 가득 차다.
        灶沿儿:    ☞[灶台(2)]
        翻沿儿:    [명사] 옛날, 옷의 가장자리에 따로 붙인 테두리 선.
        跨沿儿:    [동사] 달구지에 걸터앉다.
        车沿儿:    [명사] 자동차의 걸터앉을 수 있는 가장자리.
        刮边儿:    (1)[동사] 가장자리를 깎다.(2)(guābiānr) [명사] 가장자리 깎기.
        喝边儿:    [동사] 남의 돈으로 술을 마시다. 거저 얻어먹고 놀다.咱们也去喝个边儿吧;우리도 가서 거저 얻어 마시자 =[喝镶边] [镶边(儿)(2)] [喝香边]
        把边儿:    [동사] (농구·축구에서) 라인 근처를 수비하다.
        挂边儿:    [동사] 관계하다. 일부 관련하다.
        摸边儿:    [부사] 대개. 대체로. 약.
        敲边儿:    ☞[敲边鼓(儿)]
        有边儿:    ☞[有门儿(1)]
        沿边儿:    (1)가선을[테두리를] 두르다. 레이스를 대다.在旗袍上沿一道边儿;‘旗袍’(원피스 모양의 중국 전통복)에 가선을 두르다(2)(yánbiānr) [명사] 가선. 테두리. 레이스.(3)[동사] (옷·이불 따위의) 가장자리를 꿰매다.
        碗边儿:    [명사] 변죽. 사발·공기의 (주둥아리의) 가장자리. =[碗口(儿)]
        纸边儿:    [명사] 종이의 가장자리.
        缭边儿:    [동사] 가장자리를 감치다. =[敲边]
        跨边儿:    [동사] 의자 따위의 가장자리에 걸쳐 앉다.跨半边儿椅子;의자 모서리에 엉덩이를 반쯤 걸치고 앉다
        路边儿:    [명사] 길가. 노변.
        溜跑:    [명사] (슬그머니) 달아나다. 도망치다. 줄행랑 놓다.
        溜达:    [동사]【구어】 산책하다. 어슬렁거리다.他在河边来回溜达;그는 강가를 오가며 어슬렁거렸다 =[溜打] [溜跶] [蹓liū跶] [遛liù达]

相邻词汇

  1. "溜虾仁"韩文
  2. "溜血"韩文
  3. "溜走"韩文
  4. "溜跑"韩文
  5. "溜边(儿)"韩文
  6. "溜达"韩文
  7. "溜过去"韩文
  8. "溜进去"韩文
  9. "溜远儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT