- 몰래 들어가다. 슬그머니 끼어들다.
- 搬进去: [동사] 반입(搬入)하다. 이사해 가다. 입주하다.他已经搬进新建的住宅区去了;그는 이미 새로 지은 주택 단지에 입주했다
- 进去 1: [동사] 들어가다.你进去看看, 我在门口等着你;들어가서 좀 보아라, 내가 입구에서 기다리고 있을 테니我有票, 进得去;他没票, 进不去; 나는 표가 있어서 들어갈 수 있지만, 그는 표가 없어서 들어갈 수 없다 进去 2 동사 뒤에 쓰여 안으로 들어감을 나타냄.把桌子搬进去;탁자를 들여가다瓶口很大, 手都伸得进去;병 아가리가 커서 손까지 다 들어간다胡同太窄, 卡车开不进去;골목이 너무 좁아서 트럭이 들어갈 수 없다走进屋里去;방안으로 걸어 들어가다
- 入不进去: 들어갈 수 없다. 들어가지 않는다.
- 白刀子进去红刀子出来: 【속어】 흰 칼이 들어갔다 붉은 칼이 나오다;(1)죽이다.(2)죽어도 해 보다. 목숨을 걸고 해 보다.你太没种了, 要是我就给他个白刀子进去红刀子出来;너는 너무 패기가 없어, 나 같으면 목숨을 걸고라도 해 보았을 것이다
- 溜过去: [동사] 미끄러지듯 지나가다. 슬쩍 지나가다.