×

磨刀不误砍柴工的韩文

发音:   "磨刀不误砍柴工"的汉语解释
  • 【속담】 칼을 가는 것이 장작 패는 일을 지체시키지는 않는다;
    사전에 준비를 철저히 하면 일을 순조롭고 빠르게 할 수 있다.
  • 不误:    [형용사] 틀림없다. 확실하다.如数收到不误;【격식】 틀림없이 숫자대로 받았습니다
  • 磨刀:    칼을 갈다.磨刀布;혁지(革砥)
  • 磨刀石:    [명사] 숫돌. =[砥石] [【문어】 硎(1)]
  • 磨刀背:    칼등을 갈다. 【전용】 쓸데없는 일을 하다. 헛수고하다.
  • 磨刀雨:    [명사] 음력 5월 13일에 내리는 비. [관우(關羽)가 칼을 갈아 오(吳)나라에 간 5월 13일에 비가 내렸다는 데서 나온 말임]

相关词汇

        不误:    [형용사] 틀림없다. 확실하다.如数收到不误;【격식】 틀림없이 숫자대로 받았습니다
        磨刀:    칼을 갈다.磨刀布;혁지(革砥)
        磨刀石:    [명사] 숫돌. =[砥石] [【문어】 硎(1)]
        磨刀背:    칼등을 갈다. 【전용】 쓸데없는 일을 하다. 헛수고하다.
        磨刀雨:    [명사] 음력 5월 13일에 내리는 비. [관우(關羽)가 칼을 갈아 오(吳)나라에 간 5월 13일에 비가 내렸다는 데서 나온 말임]
        宝刀不老:    보도(寶刀)는 낡지 않는다. 【비유】 나이는 많지만 솜씨나 기술이 감퇴하지 않다.
        油磨刀石:    ☞[油石]
        磨刀霍霍:    【성어】 칼을 잘 들게 갈다;적의 동향을 주시하며 침공할 기회를 노리다.
        自磨刀儿:    【북경어】 남의 재량에 맡기다. 떠맡기다.这件事, 我自磨刀儿了, 你怎么办都成;이 일은 모두 떠맡겼으니, 네가 좋도록 해라
        磨兑:    ☞[磨对]
        磨光导杆:    [명사]〈기계〉 연마 지시기.
        磨光:    [동사] 반짝반짝하게 갈다. 윤[광]을 내다.磨光用砂;연마용 모래
        磨倌(儿):    [명사] 제분소 직공.

其他语言

        磨刀不误砍柴工的英语:grinding a chopper will not hold up [delay] the work of cutting firewood.; more preparation may quicken the speed in doing work
        磨刀不误砍柴工什么意思:mó dāo bù wù kǎn chái gōng 【解释】磨刀花费时间,但不耽误砍柴。比喻事先充分做好准备,就能使工作加快。 【拼音码】mdbg

相邻词汇

  1. "磨倌(儿)"韩文
  2. "磨光"韩文
  3. "磨光导杆"韩文
  4. "磨兑"韩文
  5. "磨刀"韩文
  6. "磨刀石"韩文
  7. "磨刀背"韩文
  8. "磨刀雨"韩文
  9. "磨刀霍霍"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT