霍霍: (1)[의성·의태어] 썩썩.霍霍地磨刀;썩썩 칼을 갈다(2)[형용사] 번쩍번쩍하다. 번뜩번뜩하다.电光霍霍;번갯불이 번쩍번쩍하다磨刀: 칼을 갈다.磨刀布;혁지(革砥)磨刀石: [명사] 숫돌. =[砥石] [【문어】 硎(1)]磨刀背: 칼등을 갈다. 【전용】 쓸데없는 일을 하다. 헛수고하다.磨刀雨: [명사] 음력 5월 13일에 내리는 비. [관우(關羽)가 칼을 갈아 오(吳)나라에 간 5월 13일에 비가 내렸다는 데서 나온 말임]油磨刀石: ☞[油石]自磨刀儿: 【북경어】 남의 재량에 맡기다. 떠맡기다.这件事, 我自磨刀儿了, 你怎么办都成;이 일은 모두 떠맡겼으니, 네가 좋도록 해라磨刀不误砍柴工: 【속담】 칼을 가는 것이 장작 패는 일을 지체시키지는 않는다;사전에 준비를 철저히 하면 일을 순조롭고 빠르게 할 수 있다.磨利: ☞[磨快]磨制石器: 간석기磨削: [명사][동사] 연삭(하다). 연마(硏磨)(하다). →[磨快口] [轮磨]磨削器: 가는 기구