×

老实疙瘩的韩文

发音:   "老实疙瘩"的汉语解释
  • 【비유】 규칙대로 하는 사람. 고지식한 사람.
  • 老实:    (1)[형용사] 솔직하다. 성실하다. 정직하다.老实说;솔직하게 말하면非常老实;매우 성실하다手不老实;손버릇이 나쁘다(2)[형용사] 온순하다. 얌전하다. 점잖다. 참하다. 고분고분하다.他是个老实人;그는 얌전한 사람이다这个孩子真老实;이 아이는 정말 온순하다(3)[형용사]【완곡】 어리석다. 총명하지 않다.(4)[부사] 실제로는. 사실상. 어딜. [상대방의 행동 따위를 가로막을 때에 내는 소리]老实不怕这一套;사실상, 이런 것에는 놀라지 않는다
  • 疙瘩:    (1)[명사] 종기. 부스럼.长了疙瘩;종기가 났다 =[疙疸](2)[명사] 덩어리. 덩이. 매듭.面疙瘩;수제비在绳上打了个疙瘩;끈에 매듭을 지었다 =[纥?(儿)(1)](3)[명사] 쉽게 해결되지 않은 문제. 응어리.心上的疙瘩早去掉了;마음속의 응어리가 벌써 가셨다(4)[양사]【방언】 덩어리. 덩이.一疙瘩石头;돌 한 덩이一疙瘩糕;떡 한 덩이(5)[형용사]【방언】 귀찮다. 성가시다.(6)[형용사]【방언】 비뚤어지다.她脾气当疙瘩;그녀는 성격이 상당히 비뚤어져 있다(7)[명사] 군중. 무리.人疙瘩一哄而散;군중들이 와 하고 흩어졌다(8)[명사] 곳.这疙瘩;이곳
  • 三老实:    (혁명 사업에 대해) ‘当老实人’(성실한 인간이 되다)·‘说老实话’(진실된 이야기를 하다)·‘办老实事’(성실히 일을 하다)의 세 가지. =[三老(5)]
  • 呆老实:    [형용사] 우직하다. 고지식하다.
  • 老实人:    [명사](1)정직하고 온후한 사람. 성실하고 훌륭한 사람. 정직한 사람.(2)온순한 사람. 호인(好人). 고분고분한 사람.

相关词汇

        老实:    (1)[형용사] 솔직하다. 성실하다. 정직하다.老实说;솔직하게 말하면非常老实;매우 성실하다手不老实;손버릇이 나쁘다(2)[형용사] 온순하다. 얌전하다. 점잖다. 참하다. 고분고분하다.他是个老实人;그는 얌전한 사람이다这个孩子真老实;이 아이는 정말 온순하다(3)[형용사]【완곡】 어리석다. 총명하지 않다.(4)[부사] 실제로는. 사실상. 어딜. [상대방의 행동 따위를 가로막을 때에 내는 소리]老实不怕这一套;사실상, 이런 것에는 놀라지 않는다
        疙瘩:    (1)[명사] 종기. 부스럼.长了疙瘩;종기가 났다 =[疙疸](2)[명사] 덩어리. 덩이. 매듭.面疙瘩;수제비在绳上打了个疙瘩;끈에 매듭을 지었다 =[纥?(儿)(1)](3)[명사] 쉽게 해결되지 않은 문제. 응어리.心上的疙瘩早去掉了;마음속의 응어리가 벌써 가셨다(4)[양사]【방언】 덩어리. 덩이.一疙瘩石头;돌 한 덩이一疙瘩糕;떡 한 덩이(5)[형용사]【방언】 귀찮다. 성가시다.(6)[형용사]【방언】 비뚤어지다.她脾气当疙瘩;그녀는 성격이 상당히 비뚤어져 있다(7)[명사] 군중. 무리.人疙瘩一哄而散;군중들이 와 하고 흩어졌다(8)[명사] 곳.这疙瘩;이곳
        三老实:    (혁명 사업에 대해) ‘当老实人’(성실한 인간이 되다)·‘说老实话’(진실된 이야기를 하다)·‘办老实事’(성실히 일을 하다)의 세 가지. =[三老(5)]
        呆老实:    [형용사] 우직하다. 고지식하다.
        老实人:    [명사](1)정직하고 온후한 사람. 성실하고 훌륭한 사람. 정직한 사람.(2)온순한 사람. 호인(好人). 고분고분한 사람.
        老实话:    [명사] 솔직한 말. 사실대로의 말.说老实话;솔직하게 말하자면
        老实说:    솔직히 말하면. 사실대로 말하면. [문두(文頭)에 둠]
        装老实:    착실한 체하다. 점잖은 체하다.
        仇疙瘩:    [명사] 마음 속에 맺힌 응어리.
        土疙瘩:    ☞[土圪垯]
        帽疙瘩:    ☞[帽结(儿, 子)]
        愁疙瘩:    [명사] (마음속에 맺힌) 근심덩어리.
        挤疙瘩:    종기를 짜다.
        挽疙瘩:    매듭을 짓다.
        树疙瘩:    [명사]【방언】 (나무의) 그루터기.
        梨疙瘩:    ☞[梨子]
        毒疙瘩:    ☞[毒疮(1)]
        水疙瘩:    [명사] 순무 괴근(塊根) 절임. =[水咯哒]
        滚疙瘩:    [동사] 한 덩어리가 되다.三个组滚疙瘩撤出去;삼개 조가 한 덩어리가 되어 철수하다 →[滚着疙瘩]
        疙瘩肉:    [명사] 혹처럼 튀어나온 근육.浑身疙瘩肉;전신의 근육이 혹처럼 튀어나왔다
        白疙瘩:    [명사]〈의학〉 소름.胖pàng脸上起了一层小白疙瘩;통통한 얼굴에 소름이 쫙 돋았다
        筋疙瘩:    [명사]【북경어】(1)〈의학〉 나력(瘰癧). (결핵성 경부) 임파선염.(2)툭 불거진 근육.
        糖疙瘩:    [명사](1)눈깔사탕.(2)설탕 덩어리.
        糟疙瘩:    [명사]【속어】 여드름. =[痤疮]
        老实气儿:    [명사] 성실성. 온순한 맛. 얌전한 성질.这孩子真淘气, 一点儿老实气儿都没有;이 아이는 정말 장난꾸러기여서, 온순한 맛은 조금도 없다
        老实巴焦:    ☞[老实巴交(儿)]

其他语言

相邻词汇

  1. "老实人"韩文
  2. "老实头(儿)"韩文
  3. "老实巴交(儿)"韩文
  4. "老实巴焦"韩文
  5. "老实气儿"韩文
  6. "老实话"韩文
  7. "老实说"韩文
  8. "老客"韩文
  9. "老客仔"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT