×

顶呱呱的韩文

发音:   "顶呱呱"的汉语解释
  • [형용사]【방언】 대단히[매우] 좋다. 가장 뛰어나다.

    他买的真是顶呱呱的了;
    그가 산 것은 정말 대단히 좋다

    他的国文成绩是全班顶呱呱的;
    그의 국어 성적이 전 학급에서 가장 좋다 =[顶瓜瓜] [顶刮刮] [顶聒聒] →[刮guā刮叫]
  • 呱呱 1:    [의성·의태어]【문어】 응애응애. [갓난아이의 울음소리]呱呱而泣;응애응애 울다 呱呱 2 [의성·의태어](1)(어린애 우는 소리인) 앙앙.(2)(개구리 우는 소리인) 개굴개굴.(3)(오리 울음소리인) 왝왝.
  • 呱呱叫:    [형용사]【오방언】【구어】 아주 좋다. 훌륭하다. 능숙[능란]하다. =[刮刮叫]
  • 呱呱嘴:    (1)[명사] 지껄이기.(2)[동사] 지껄이다.
  • 呱呱坠地:    갓난아이가 태어나다.
  • 呱呱烂叫:    【속어】(1)[형용사] 멋지다.(2)[형용사] 대단한 능력이 있다.(3)[형용사] 굉장하다. [과장하는 말투임](4)[동사] 잘[마구] 지껄이다.

例句与用法

  1. 미국 소비자가 인정한 품질과 가격, Two thumbs up!
    总的来说,“顶呱呱(two thumbs up!

相关词汇

        呱呱 1:    [의성·의태어]【문어】 응애응애. [갓난아이의 울음소리]呱呱而泣;응애응애 울다 呱呱 2 [의성·의태어](1)(어린애 우는 소리인) 앙앙.(2)(개구리 우는 소리인) 개굴개굴.(3)(오리 울음소리인) 왝왝.
        呱呱叫:    [형용사]【오방언】【구어】 아주 좋다. 훌륭하다. 능숙[능란]하다. =[刮刮叫]
        呱呱嘴:    (1)[명사] 지껄이기.(2)[동사] 지껄이다.
        呱呱坠地:    갓난아이가 태어나다.
        呱呱烂叫:    【속어】(1)[형용사] 멋지다.(2)[형용사] 대단한 능력이 있다.(3)[형용사] 굉장하다. [과장하는 말투임](4)[동사] 잘[마구] 지껄이다.
        咕咕呱呱:    [의성·의태어] 재잘재잘. [빠른 말로 잇달아 떠드는 소리]咕咕呱呱地开了腔;재잘재잘 말하기 시작했다
        唧唧呱呱:    [의성·의태어] 시끄럽게 지껄이는 소리.
        瘦呱呱(的):    [형용사] 여위어 뼈만 앙상한 모양.
        顶吹:    [명사]〈야금〉 상취(上吹).顶吹转炉;상취전로(上吹轉爐)
        顶名(儿):    (1)[동사] 남의 이름을 사칭(詐稱)하다. =[冒mào名](2)[형용사] 명목[이름]뿐인.他成了个顶名(儿)的团员;그는 이름뿐인 단원이 되었다
        顶命:    [동사] (자기의) 목숨으로 보상하다.逞凶杀人要顶命;행패를 부려 살인했으면 죽어야 한다
        顶叶:    [명사](1)〈식물〉 줄기의 맨 끝에 나는 잎.(2)〈생리〉 두정엽(頭頂葉).
        顶嗉儿:    [동사](1)목이 멜 만큼 많이 먹다.(2)【비유】 뇌물 따위를 마구 집어삼키다.
        顶到底:    끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
        顶嘴:    [동사]【구어】 (주로 윗사람에게) 말대답하다. 말대꾸하다.你还跟我顶嘴吗?너 아직도 나에게 말대꾸하려는 거냐?在父母前顶嘴, 是不孝的行为;부모 앞에서 말대꾸하는 것은 불효한 행위이다 =[回huí嘴]
        顶到:    [동사] (…에) 이르다. 도달하다.顶到十二点钟他没睡着;열두 시가 되어도 그는 잠들지 않았다 =[等到]
        顶器脂鲤科:    크레누쿠스과

其他语言

相邻词汇

  1. "顶到"韩文
  2. "顶到底"韩文
  3. "顶叶"韩文
  4. "顶名(儿)"韩文
  5. "顶吹"韩文
  6. "顶命"韩文
  7. "顶嗉儿"韩文
  8. "顶嘴"韩文
  9. "顶器脂鲤科"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT