×

가로줄무늬자칼中文什么意思

发音:
  • 侧纹胡狼
  • 줄무늬:    [명사] 线纹 xiànwén. 条纹 tiáowén. 纹络 wénluò. 얼룩말의 몸에는 줄무늬가 있다斑马身上有条纹
  • 가로줄:    [명사] 横线 héngxiàn. 横行 héngháng.
  • 무늬:    [명사] 花样(儿) huāyàng(r). 花 huā. 纹 wén. 章 zhāng. 彩 cǎi. 隐纹 yǐnwén. 纹样 wényàng. 纹理 wénlǐ. 花款 huākuǎn. 무늬가 산뜻하다花样(儿)很鲜艳무늬가 다양하다花样(儿)繁多무늬를 새롭게 하다. 독창적인 새로운 양식을 창출하다花样(儿)翻新무늬 담요花洋毡흰 바탕에 푸른 무늬白地蓝花儿이 이불 겉의 무늬는 너무 촘촘하다这被面花儿太密이 천의 무늬와 색깔이 매우 아름답다这布的花色很好看무늬를 조각하다镂花무늬를 새긴 유리 병刻花玻璃瓶무늬 있는 물컵有花水杯무늬 없는 천无花布무늬 타일花砖꽃무늬花纹물무늬水纹은대와 주대의 청동기 무늬 장식殷周青铜器纹饰검은 바탕에 흰 무늬黑质而白章이 나무의 무늬는 참 보기 좋다这木头的纹理很好看
  • 세로줄:    [명사] 纵线 zòngxiàn. 直行 zhíháng. 가로줄과 세로줄横线和纵线
  • 꽃무늬:    [명사] 花纹 huāwén. 花样 huāyàng.

相关词汇

        줄무늬:    [명사] 线纹 xiànwén. 条纹 tiáowén. 纹络 wénluò. 얼룩말의 몸에는 줄무늬가 있다斑马身上有条纹
        가로줄:    [명사] 横线 héngxiàn. 横行 héngháng.
        무늬:    [명사] 花样(儿) huāyàng(r). 花 huā. 纹 wén. 章 zhāng. 彩 cǎi. 隐纹 yǐnwén. 纹样 wényàng. 纹理 wénlǐ. 花款 huākuǎn. 무늬가 산뜻하다花样(儿)很鲜艳무늬가 다양하다花样(儿)繁多무늬를 새롭게 하다. 독창적인 새로운 양식을 창출하다花样(儿)翻新무늬 담요花洋毡흰 바탕에 푸른 무늬白地蓝花儿이 이불 겉의 무늬는 너무 촘촘하다这被面花儿太密이 천의 무늬와 색깔이 매우 아름답다这布的花色很好看무늬를 조각하다镂花무늬를 새긴 유리 병刻花玻璃瓶무늬 있는 물컵有花水杯무늬 없는 천无花布무늬 타일花砖꽃무늬花纹물무늬水纹은대와 주대의 청동기 무늬 장식殷周青铜器纹饰검은 바탕에 흰 무늬黑质而白章이 나무의 무늬는 참 보기 좋다这木头的纹理很好看
        세로줄:    [명사] 纵线 zòngxiàn. 直行 zhíháng. 가로줄과 세로줄横线和纵线
        꽃무늬:    [명사] 花纹 huāwén. 花样 huāyàng.
        점무늬:    [명사] 点纹 diǎnwén. 斑纹 bānwén. 점무늬는 중앙에서 바깥쪽으로 조금씩 커졌다点纹由中央向外缘逐渐变大그는 구렁이의 몸에 있는 점무늬가 자기가 잃어버린 그것이 아닌가하고 생각할 뿐이었다他只觉得大蟒身上斑纹很像自己丢失的斑纹
        가로 1:    [명사] 横 héng. 가로 무늬横纹가로 방향横向가로 좌표横坐标가로 2[부사] 横 héng. 가로 건너다横渡가로 걷다横走가로 3[명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 大道 dàdào. 가로수街道(儿)树 =林荫树
        가로다:    [동사] [‘가라사대’, ‘가로되’의 꼴로 쓰이어] 曰 yuē.
        가로대:    [명사] (1) 横木 héngmù. 档(儿) dàng(r). 承梁 chéngliáng. 托木 tuōmù. 가로대를 써서 지탱하다用横木支撑책상의 가로대桌子的横档儿차량 가로대车台承梁가로대는 목조 구조를 안정시킬 수 있다托木可稳定木件架构 (2) 天平秤 tiānpíngchèng. (3)〈수학〉 横轴 héngzhóu.
        가로되:    [동사] 曰 yuē. 공자가 가로되孔子曰
        가로등:    [명사] 路灯 lùdēng. 街灯 jiēdēng.
        가로망:    [명사] 街道网 jiēdàowǎng. 운하망과 가로망이 사방으로 뻗어있다运河网和街道网四处伸展
        가로변:    [명사] 街边 jiēbiān. 路边 lùbiān. 街道边 jiēdàobiān. 가로변의 작은 가게에는 국수를 팔지 않는 곳이 없는 것 같다街边的小店几乎没有不卖面的폭발로부터 부상당한 남자 둘이 가로변에 주저앉은 채 넋이 나가 있었다两名在爆炸中受伤的男子坐在路边惊魂未定부근에서는 매일 저녁 노인 한 분이 가로변에 아주 작은, 연탄난로를 피운다附近每天晚上都有一个老先生在街道边点燃一个小小的蜂窝煤炉
        가로수:    [명사] 街道(儿)树 jiēdào(r)shù. 林荫树 línyīnshù.
        물결무늬:    [명사] 波纹 bōwén.
        얼룩무늬:    [명사] 斑纹 bānwén. 호랑이 몸에는 아름다운 얼룩무늬가 있다老虎身上有美丽的斑纹
        연꽃무늬:    [명사] 莲花纹 liánhuāwén.
        체크무늬:    [명사] 方格(子) fānggé(‧zi). 方格儿 fānggér. 花格 huāgé.
        가로놓다:    [동사] 横放 héngfàng. 横摆 héngbǎi. 横搁 hénggē. 5미터 강철대 두 개 위에 목판을 가로놓았다在5米高的两个钢架上横放一块木板보도(寶刀)를 우선 한쪽 옆에 가로놓았다宝刀先横摆一旁젓가락을 접시위에 가로놓으면 술도 취했고, 배도 불러서 더 이상은 먹지 않겠다는 표시이다如果将筷子横搁在碟子上, 那是表示酒醉饭饱不再进膳了
        가로놓이다:    [동사] [‘가로놓다’의 피동형]横放 héngfàng. 横搁 hénggē. 横卧 héngwò. 横躺 héngtǎng. 그 입은 가로놓인 바나나 같았다那嘴就象个横放的香蕉나는 가로놓인 큰 그림 앞에서 그만 놀라고 말았다我来到一张横放的大画前, 心中一震가로놓인 넓은 나무막대기横搁的宽木条
        가로눕다:    [동사] (1) 横躺 héngtǎng. 横卧 héngwò. 극장 앞좌석에 어떤 남자가 가로누워있다戏院前座有个男人横躺着백색의 장성이 산등성이에 가로누워 있는데, 산세에 따라 보이기도 하고 안보이기도 했다白色的长城横卧在山脊上, 随着山的走势而忽隐忽现 (2) 平躺 píngtǎng. 四脚八叉地躺着.
        가로막다:    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 截 jié. 堵截 dǔjié. 拦阻 lánzǔ. 拦挡 lándǎng. 拦截 lánjié. 阻截 zǔjié. 阻住 zǔzhù. 네가 가고 싶으면 가거라, 집에서는 절대로 너를 가로막지 않겠다你愿意去就去吧, 家里决不拦你거지 하나가 나를 가로막았다一个乞丐拦阻我的脚步적들이 가는 길을 가로막았다拦挡住敌人的去路증원해 오는 적을 가로막다拦截增援的敌人어서 말을 가로막아서 달아나지 않게 해라快把马截住, 别让它跑了거석이 차량 3000대를 가로막았다巨石堵住3000车辆몇 걸음 가자 버려진 전철 한 대가 앞길을 가로막았다走前几步有一辆废弃的地铁车挡住前进的道路 (2) 拦阻 lánzǔ. 阻挡 zǔdǎng. 阻挠 zǔnáo. 阻碍 zǔ’ài. 阻止 zǔzhǐ. 阻难 zǔnàn.일종의 시스템이 상품유통을 가로막고 있다一种机制是拦阻商品流通누구도 너에 대한 나의 사랑을 가로막지 못할 것이다不管是谁也阻挡不了我爱你어머니가 백방으로 내 결혼을 가로막으니 어찌해야한단 말인가?母亲百般阻挠我婚事我该怎么办?검사 기술의 발전이 우리나라 농산물 수출을 가로막는다检测技术的发展阻碍我国农产品出口어떻게 불법 사용자의 복사판 사용을 가로막을 것인가?如何阻止非法用户使用盗版?여러 모로 가로막고 방해하다多方阻难
        가로막히다:    [동사] [‘가로막다’의 피동형] (被)…拦阻 (bèi)…lánzǔ. (被)…拦挡 (bèi)…lándǎng. (被)…拦截 (bèi)…lánjié. (被)…阻挡 (bèi)…zǔdǎng. (被)…阻挠 (bèi)…zǔnáo. (被)…阻绝 (bèi)…zǔjué. 경찰에 의해 가로막히다被警察拦阻유관 기관의 협조로 가로막혔던 356번 도로가 어제 개통되었다经过有关部门协调, 被阻绝的356路昨日开通
        가로맡다:    [동사] (1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn. 감독이 전체 책임을 가로맡다主教练抢着承担全部责任미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖 (2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다我自己干的事情任何人都不能包办代替좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지] 않는다好的雇主一般不会轻易越俎代庖사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는] 시대는 끝났다经理们指手画脚的时代已告结束
        가로세로:    A) [명사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ. 가로세로 1만 여리의 몽고 제국纵横1万余里的蒙古帝国가로세로 모두 틀렸다横竖都是错B) [부사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ.철로가 가로세로 교차하여 마치 거미줄 같다铁路纵横交叉, 像蜘蛛网一样가로세로 교차하는 줄무늬横竖交错的条纹

相邻词汇

  1. 가로우: 마크 오브 더 울브스 什么意思
  2. 가로웨 什么意思
  3. 가로의 什么意思
  4. 가로의 옆쪽 什么意思
  5. 가로줄 什么意思
  6. 가로지르다 什么意思
  7. 가로채널 什么意思
  8. 가로채다 什么意思
  9. 가로채어 듣다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT