- 旧礼仪派
- 고의 1: [명사] 夏天穿的男单裤. 고의 2 [명사] 故意 gùyì. 有意 yǒuyì. 나는 고의가 아니었다我不是故意的
- 고의로: [부사] 故意(儿) gùyì(r). 假意 jiǎyì. 存心 cúnxīn. 成心 chéngxīn. 有意 yǒuyì. 그가 고의로 모르는 체 한 것이 아니라, 널 못 본 것이다他不是故意(儿)不理你, 是没看见你네가 이러는 건 고의로 나를 괴롭히려는 것이 아니냐?你这不是存心叫我为难吗?고의로 그를 괴롭히다成心和他过不去나는 고의로 던진 것은 아니다我也不是有意扔的
- 고의적: [명사]? 故意(儿) gùyì(r). 成心的 chéngxīn‧de. 有意的 yǒuyì‧de. 有心的 yǒuxīn‧de. 고의적 상해故意伤害나는 그가 결코 고의적이지 않으며, 그는 단지 그러한 사람이고, 그의 언어 방식이 그러할 뿐이라는 사실을 안다我知道他并不是成心的, 他就是这样的人, 他的语言方式就是如此
- 고의춤: [명사] 裤腰 kùyāo. 그는 무의식중에 고의춤을 추스렸다他下意识地提提裤腰
- 무의식: [명사] 无意识 wúyìshí. 【전용】身不由己 shēn bù yóu jǐ. 不期然 bù qī rán. 无心之间 wúxīn zhī jiān. 【전용】掌不住 zhǎng ‧bu zhù. 집단 무의식集体无意识그녀는 그저 머리가 어지럽다고 느끼고는 무의식중에 땅에 쓰러졌다她只觉一阵头晕, 就身不由己地倒在地上그들은 무의식중에 환성을 올렸다他们不期然地欢呼起来무의식중에 웃었다掌不住笑了