- 古西诺奥泽尔斯克
- 조르다: [동사] (1) 卡 qiǎ. 拤 qiá. 목을 조르다卡脖子그들은 아직도 석유를 사용하여 우리들의 목을 조르려 한다他们还妄想用石油卡我们脖子적의 목을 졸랐다把敌人的脖子拤住 (2) 拢 lǒng.띠로 허리를 조르다拿带子拢上腰 (3) 纠缠 jiūchán. 蘑菇 mó‧gu. 【북경어】软磨(儿) ruǎnmó(r). 【속어】开条斧 kāi tiáofǔ.그의 부모는 원래 승낙하지 않았는데, 조르는 바람에 마침내 허락했다他父母本来是不答应的, 可支不住他软磨(儿), 最后还是答应了그 댄서는 나에게 5,000원을 달라고 졸랐다那个舞女向我开了五千元的条斧了
- 조르르: [부사] (1) 潺潺 chánchán. 咕噜 gūlū. (2) 紧跟 jǐngēn.바로 뒤를 따라 조르르 달려왔다紧跟着就跑来了 (3) 成排地 chéngpái‧de. 成串地 chéngchuàn‧de.앞쪽에는 아이들이 조르르 앉아 있다孩子们成排地坐在前面
- 구시대: [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
- 구시대적: [명사]? 旧时代的 jiùshídài‧de. 구시대적 습관旧时代的习惯
- 실사구시: [명사]〈철학〉 实事求是 shíshì qiúshì. 실사구시를 자신의 가장 기본적인 사상으로 삼다把实事求是作为自己最根本的思想