×

구시가하마역中文什么意思

发音:
  • 栉滨站
  • 과하마:    [명사] 果下马 guǒxiàmǎ. [사람을 태우고 과일나무 밑으로 지나갈 수 있을 정도로 작은 말이라는 뜻]
  • 하마 1:    [부사] ‘벌써’的方言. 하마 2 [명사]〈동물〉 河马 hémǎ.
  • 구시대:    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
  • 시가 1:    [명사] 卷烟 juǎnyān. 【음의역어】雪茄(烟) xuějiā(yān). 시가 필터卷烟过滤嘴시가 2[명사] ☞시집1(媤―) 시가 3 [명사] 市价 shìjià. 行市 háng‧shi. 통계에 의하면, 현재 우수한 품질의 밀은 킬로그램 당 시가가 일반 밀보다 0.1원이 높다据统计, 目前优质小麦每公斤市价比普通小麦高0.10元시가가 없다没行市시가로 팔다平卖시가 4[명사] 市街 shìjiē. 街市 jiēshì. 街上 jiē‧shang. 붐비는 시가 앞에서在拥挤的市街前번화한 시가繁华的街市시가 지市区시가 5[명사] 时价 shíjià. 【문어】时值 shízhí. 축산품 시가 정보畜产品时价信息시가 6[명사] 诗歌 shīgē. 【문어】声音(儿) shēngyīn(r). 【비유】雅声 yǎshēng. 【전용】篇什 piānshí. 평화를 묘사한 아름다운 시가 한 수一首描写和平的美丽诗歌바둑 장기에 능하고 시가[음악]에도 일가견이 있다喜博弈, 知声音(儿)시가 작품诗作시가를 읊다赋咏시가를 읊조리다闲吟
  • 시가전:    [명사] 市街战 shìjiēzhàn. 巷战 xiàngzhàn. 시가전을 하다打巷战

相关词汇

        과하마:    [명사] 果下马 guǒxiàmǎ. [사람을 태우고 과일나무 밑으로 지나갈 수 있을 정도로 작은 말이라는 뜻]
        하마 1:    [부사] ‘벌써’的方言. 하마 2 [명사]〈동물〉 河马 hémǎ.
        구시대:    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
        시가 1:    [명사] 卷烟 juǎnyān. 【음의역어】雪茄(烟) xuějiā(yān). 시가 필터卷烟过滤嘴시가 2[명사] ☞시집1(媤―) 시가 3 [명사] 市价 shìjià. 行市 háng‧shi. 통계에 의하면, 현재 우수한 품질의 밀은 킬로그램 당 시가가 일반 밀보다 0.1원이 높다据统计, 目前优质小麦每公斤市价比普通小麦高0.10元시가가 없다没行市시가로 팔다平卖시가 4[명사] 市街 shìjiē. 街市 jiēshì. 街上 jiē‧shang. 붐비는 시가 앞에서在拥挤的市街前번화한 시가繁华的街市시가 지市区시가 5[명사] 时价 shíjià. 【문어】时值 shízhí. 축산품 시가 정보畜产品时价信息시가 6[명사] 诗歌 shīgē. 【문어】声音(儿) shēngyīn(r). 【비유】雅声 yǎshēng. 【전용】篇什 piānshí. 평화를 묘사한 아름다운 시가 한 수一首描写和平的美丽诗歌바둑 장기에 능하고 시가[음악]에도 일가견이 있다喜博弈, 知声音(儿)시가 작품诗作시가를 읊다赋咏시가를 읊조리다闲吟
        시가전:    [명사] 市街战 shìjiēzhàn. 巷战 xiàngzhàn. 시가전을 하다打巷战
        시가지:    [명사] 市口儿 shìkǒur. 【문어】廛闬 chánhàn.
        하마터면:    [부사] 险 xiǎn. 几乎 jīhū. 险些(儿) xiǎnxiē(r). 差一点儿 chà‧yidiǎnr. 差不点儿 chà‧budiǎnr. 하마터면 큰일 날 뻔하다险遭不幸당신이 일깨워주지 않았다면, 하마터면 잊어버릴 뻔 했다不是你提醒我, 我几乎忘了말이 갑자기 옆으로 뛰는 바람에 하마터면 떨어질 뻔했다马往旁边一闪, 险些(儿)把我摔下来하마터면따라잡지 못할 뻔했다差一点儿没赶上하마터면 잘못을 저지를 뻔했다差一点儿就闹出错儿来了 =差一点儿没闹出错儿来그는 하마터면죽을 뻔했다他差一点儿死了 =他差一点没死了하마터면 넘어질 뻔했다差一点儿摔倒了 =差一点儿没摔倒그는 마음이 괴로워 하마터면 울 뻔하였다他心里难过得差一点儿就哭出来了
        구시대적:    [명사]? 旧时代的 jiùshídài‧de. 구시대적 습관旧时代的习惯
        실사구시:    [명사]〈철학〉 实事求是 shíshì qiúshì. 실사구시를 자신의 가장 기본적인 사상으로 삼다把实事求是作为自己最根本的思想
        가하다 1:    [동사] 加 jiā. 加以 jiāyǐ. 施加 shījiā. 给予 jǐyǔ. 사전에 심사를 가하다事先加以审查압력을 가하다施加压力가하다 2[형용사] 可以 kěyǐ. 내게 키스하는 것은 가하지 않다吻我不可以
        능가하다:    [동사] 迈 mài. 凌驾 língjià. 驾凌 jiàlíng. 超过 chāoguò. 超出 chāochū. 【문어】过人 guòrén. 压倒 yādǎo. 迈过 màiguò. 네 성적이 그를 능가하였다你的成绩超过他了일개인의 권력이 모든 것을 능가하다一个人的权力凌驾于一切之上상해(上海)의 합의 이혼이 처음으로 소송 이혼을 능가하였다上海协议离婚首次超过诉讼离婚국제 수준을 능가하다超出国际水平어떠한 적도 우리를 능가할 수 없으며, 단지 우리에게 압도당할 뿐이다任何敌人也不能压倒我们, 而只会被我们压倒
        도시가스:    [명사] 自来瓦斯 zìlái wǎsī. 城市煤气 chéngshì méiqì.
        신시가지:    [명사] 新城镇 xīnchéngzhèn.
        패가하다:    [동사] 败家 bài//jiā. 이런 부잣집 자식은 패가하고야 말 것이다有这样的纨裤子弟最终是要败家的
        한가하다:    [형용사] 闲 xián. 清闲 qīngxián. 消闲(儿) xiāoxián(r). 悠闲 yōuxián. 轻闲 qīngxián. 空闲 kòngxián. 松闲 sōngxián. 闲暇 xiánxiá. 한가한 나날을 보내고 있다过着清闲的日子한가하게 책을 읽다消闲地读书한가함을 누리다享受清闲네가 한가할 때, 우리 마음 터놓고 이야기하자等你空闲的时候, 咱俩谈谈心일도 한가하지는 않다工作也不轻闲
        구시렁거리다:    [동사] 【방언】噜苏 lū‧sū. 啰嗦 luō‧suō. 唠叨 láo‧dao. 嘟囔 dū‧nang. 두어 마디면 충분하니, 지루하게 구시렁거리지 마시오说两句就够了, 别啰嗦了구시렁거리는 게 끝이 없다唠唠叨叨说个不停계속 입 속으로 구시렁거리다嘴里不住地嘟囔
        긴가민가하다:    [형용사] 然否 ránfǒu. 是否 shìfǒu. 긴가민가한지 말하지 않다不加然否
        구시가 광장:    老城广场 (布拉格)
        구시가:    老城
        구시네:    古西涅
        구시 칸:    固始汗
        구시노오조르스크:    古西诺奥泽尔斯克
        구시:    久视
        구시다 신사 (후쿠오카시):    栉田神社 (福冈市)
        구승현:    具承贤
        구시다역:    栉田站

相邻词汇

  1. 구승현 什么意思
  2. 구시 什么意思
  3. 구시 칸 什么意思
  4. 구시가 什么意思
  5. 구시가 광장 什么意思
  6. 구시네 什么意思
  7. 구시노오조르스크 什么意思
  8. 구시다 신사 (후쿠오카시) 什么意思
  9. 구시다역 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT