- 鹿角卷柏
- 실사 1: [명사] 实事 shíshì. 실사 2 [명사] 实地调查 shídì diàochá. 查实 cháshí. 查核 cháhé. 풍부한 역사적 문헌과 실사 자료丰富的历史文献和实地调查资料실사를 거친 뒤 엄격하게 처리할 예정이다一经查实, 将进行严肃处理실사를 담당한 실무자负责查核的工作人员실사 3[명사]〈언어〉 实词 shící.
- 구실 1: [명사] 本分 běnfèn. 份内的事情 fènnèi‧de shìqíng. 作用 zuòyòng. 국민들에게 봉사하는 것이야말로 우리들의 구실이다为国民服务是我们的本分우리는 이미 제 구실을 다했다고 나는 생각한다我想我们已做到了自己份内的事情징벌 메커니즘은 징벌의 구실을 하지 못한다惩罚机制起不到惩罚作用구실 2[명사] 借口 jiè//kǒu. 由头(儿) yóu‧tou(r). 口实 kǒushí. 事由 shìyóu. 名 míng. 名目 míngmù. 托词 tuōcí. 设辞 shècí. 题由 tíyóu. 【방언】由子 yóu‧zi. 【방언】碴口(儿) chá‧kǒu(r). 话把儿 huàbàr. 바쁜 것을 구실 삼아 공부를 느슨히 하지 마라!别拿忙做借口而放松学习!구실을 찾다找由头(儿)남에게 구실을 주다【성어】贻人口实구실을 찾아 회의장을 떠나다找个事由离开会场제국주의는 ‘원조’를 구실로 하여 실제로는 침략을 행한다帝国主义以‘援助’为名, 而行侵略之实교묘하게 구실을 만들다巧立名目구실을 찾아 사절하다托词谢绝일전에 한 말은 내가 구실을 대었을 뿐이다前日所言不过是我的设辞쇼핑을 구실 삼다借买东西为题由구실을 대어 사람을 못살게 굴다借由子整人그들이 무슨 구실을 찾아서 우리를 해칠지도 모른다他们不定找个啥碴口(儿)祸害咱们구실을 남기다留话把儿(책임 회피의) 구실挡箭牌 =下阶石구실 삼다借因由儿 =借端 =借题 =假托 =借故 =假借구실로 삼다借口 =借托 =凭借 =凭陵 =【방언】屈赖구실을 대다借词 =借名 =【문어】推故구실을 마련하다依口구실을 만들다托故구실을 붙이다托言 =遮溜子구실을 없애다灭口구실을 잡다【비유】做文章 =抓理
- 연구실: [명사] 研究室 yánjiūshì. 유전 공학 연구실遗传因子工学研究室
- 제구실: [명사] 分内事 fènnèishì. 本分 běnfèn. 그는 아버지로서 제구실을 못한다他不做父亲的分内事
- 실사구시: [명사]〈철학〉 实事求是 shíshì qiúshì. 실사구시를 자신의 가장 기본적인 사상으로 삼다把实事求是作为自己最根本的思想