×

구제전문학교中文什么意思

发音:
  • 旧制专门学校
  • 전문학교:    [명사]〈교육〉 (1) ‘전문대학’的以前名称. (2) 专门学校 zhuānmén xuéxiào. [일제 강점기에, 중등학교 졸업생에게 전문적인 지식이나 기술을 가르치던 학교]
  • 학교:    [명사] 学校 xuéxiào. 고등학교高中(学校)중학교初中(学校)초등학교小学(校)
  • 대제전:    [명사] 大祭典 dàjìdiǎn.
  • 제전 1:    [명사] (1) 祭典 jìdiǎn. 祭礼 jìlǐ. (2) 庆典 qìngdiǎn. 盛会 shènghuì.성대한 제전盛大庆典제전 2[명사] 祭奠 jìdiàn. 제전 3 [명사] 祭田 jìtián. [조상의 제사를 받들기 위하여 설정한 위토(位土)]
  • 문학:    [명사] 文学 wénxué. 문학은 나에게 행복을 주며 고통을 주기도 한다文学给予我幸福也给予我痛苦문학 논단文学论坛문학신문文学报문학연구회文学研究会문학혁명文学革命

相关词汇

        전문학교:    [명사]〈교육〉 (1) ‘전문대학’的以前名称. (2) 专门学校 zhuānmén xuéxiào. [일제 강점기에, 중등학교 졸업생에게 전문적인 지식이나 기술을 가르치던 학교]
        학교:    [명사] 学校 xuéxiào. 고등학교高中(学校)중학교初中(学校)초등학교小学(校)
        대제전:    [명사] 大祭典 dàjìdiǎn.
        제전 1:    [명사] (1) 祭典 jìdiǎn. 祭礼 jìlǐ. (2) 庆典 qìngdiǎn. 盛会 shènghuì.성대한 제전盛大庆典제전 2[명사] 祭奠 jìdiàn. 제전 3 [명사] 祭田 jìtián. [조상의 제사를 받들기 위하여 설정한 위토(位土)]
        문학:    [명사] 文学 wénxué. 문학은 나에게 행복을 주며 고통을 주기도 한다文学给予我幸福也给予我痛苦문학 논단文学论坛문학신문文学报문학연구회文学研究会문학혁명文学革命
        구제 1:    [명사] 救济 jiùjì. 解救 jiějiù. 救 jiù. 解 jiě. 周济 zhōujì. 拯 zhěng. 补救 bǔjiù. 济 jì. 挽救 wǎnjiù. 【문어】养济 yǎng‧ji. 【문어】赈 zhèn. 【문어】赈救 zhènjiù. 【비유】救药 jiùyào. 【문어】匡 kuāng. 난민을 구제하다救济难民친구들이 주동적으로 돈을 보내 그를 구제했다朋友主动送钱周济他백성을 재난으로부터 구제하다拯民于水火之中재정적 위기를 구제하다补救财政的危机세상을 구제하는 방도济世方효과적인 구제 방법을 생각해 내다想出一个有效的挽救办法빈민 구제원养济院저 못된 놈들은 정말 구제할 방법이 없다那几个不良分子真是不可救药了빈곤함을 구제하다解乏困구제 원조하다济助구제금恤金 =抚恤金 =赈款구제금을 내다【문어】赈助구제될 가망救儿구제를 기다리다【문어】待赈구제받다得救구제불능【방언】滚刀肉구제불능인 사람滚刀(儿)筋 =【방언】滚刀(儿)肉(물품을 베풀어) 구제하다赈 =振(종교적으로) 구제하다超拔구제하여 돌봐주다【문어】济拔구제 2[명사] 驱除 qūchú. 降 xiáng. 消除 xiāochú. 각종 해충 구제하다驱除各类害虫구제제消除剂
        구제도:    [명사] 旧制度 jiùzhìdù. 그는 구제도의 잔혹함과 불공정함을 열거하고 있다他列举着旧制度的残酷和不公正
        구제책:    [명사] 救济对策 jiùjì duìcè. 救济方法 jiùjì fāngfǎ. 빈곤 구제책贫困救济对策
        구제품:    [명사] 救济品 jiùjìpǐn. 무상 구제품无偿救济品
        선전문:    [명사] 宣传文 xuānchuánwén.
        전문 1:    [명사] 传闻 chuánwén. 전문 2 [명사] 全文 quánwén. 그 전문은 아래와 같다其全文如下전문 발표全文发表전문 3[명사] 序言 xùyán. 叙言 xùyán. 前言 qiányán. 본 책의 전문本书序言전문 4[명사] 专业 zhuānyè. 专门 zhuānmén. 전문 번역가专业翻译家전문 기구专门机构전문 5[명사] 电文 diànwén. 电报 diànbào. 축하 전문祝贺电文
        전문가:    [명사] 专家 zhuānjiā. 行家 háng‧jia. 内行 nèiháng. 老油子 lǎoyóu‧zi. 【방언】懂行 dǒngháng. 【방언】里手 lǐshǒu. 【방언】老口 lǎokǒu. 【비유】老牌(儿) lǎopái(r). 老行家 lǎoháng‧jia. 正手 zhèngshǒu. 老在行 lǎozàiháng. 老把式 lǎobǎ‧shi. 行务 hángwù. 과학을 믿고 전문가를 존중하다相信科学, 尊重专家그는 나보다 훨씬 더 전문가이다他比我更是专家당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다瞒不了您这位大行家목수일에는 그가 정말 전문가이다要说木匠活呀, 他可是内行전문가인 체하다充内行 =假行家전문가인 척하지 마라你别充行家了경극 전문가京剧老行家그는 이 방면의 전문가여서 무엇이든 모르는 것이 없다他是这行儿的老把式, 什么都知道너는 정말로 전문가답다你真像个内行
        전문대:    [명사]〈교육〉 专科学校 zhuānkē xuéxiào. 【약칭】专科 zhuānkē.
        전문의:    [명사]〈의학〉 专科医生 zhuānkē yīshēng. 전문의를 파견하다派专科医生
        전문인:    [명사] ☞전문가(專門家)
        전문적:    [명사]? 专门 zhuānmén. 专门的 zhuānmén‧de. 그는 전문적으로 동양 철학을 연구한다他专门研究东洋哲学
        전문점:    [명사] 专柜 zhuānguì. 专业站 zhuānyèzhàn. 单品商店 dānpǐn shāngdiàn. 의료기기 전문점医疗器械专柜모자 전문점帽子专柜기타 전문점은 협동 농장을 위해 봉사한다其他专业站为集体农庄服务
        전문지:    [명사] 专门杂志 zhuānmén zázhì. 专著 zhuānzhù. 과학 전문지科学专门杂志
        전문직:    [명사] 专业性职业. 전문직 변호사 제도를 만들다设专业律师制
        전문화:    [명사] 专业化 zhuānyèhuà. 금융 전문화 사이트金融专业化网站전문화된 서비스专业化服务
        회전문:    [명사] 转门 zhuànmén.
        대학교:    [명사] 大学 dàxué.
        소학교:    [명사] 小学(校) xiǎoxué(xiào). 소학교 교사小学教师
        신학교:    [명사] 神学校 shénxuéxiào.
        여학교:    [명사] 女学校 nǚxuéxiào.

相邻词汇

  1. 구제금융 什么意思
  2. 구제도 什么意思
  3. 구제씨 什么意思
  4. 구제약 什么意思
  5. 구제역 什么意思
  6. 구제중학교 什么意思
  7. 구제책 什么意思
  8. 구제품 什么意思
  9. 구조 (논리학) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT