×

그리치냐노디아베르사中文什么意思

发音:
  • 格里奇尼亚诺迪亚韦尔萨
  • 그리:    [부사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 那边 nàbiān. 那头 nà‧tou. 내가 그리 가서 형제를 찾겠다我要去那儿找我的兄弟그리 오너라到那里来吧그리 가시지요请往那边走 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그리 쉬운 일이 아니다不是那么容易的事 (3) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 多大 duōdà. 不怎么 bùzěn‧me. 没什么 méi shén‧me.이 일은 처리하기가 그리 쉽지 않다这件事不大好办그리 많지 않다不太多내가 그를 기다린 것은 그리 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫최근 나의 마음은 그리 좋지 않으며, 장사도 잘 안 된다最近我心情不怎么好, 生意也不好포옹과 입맞춤은 그리 대단하지 않았다拥吻没什么大不了
  • 그리고:    [부사] 并 bìng. 又 yòu. 还有 háiyǒu. 以及 yǐjí. 并且 bìngqiě. 而且 érqiě. 그는 그 재료를 자세히 검토하고 그리고 대조했다他仔细地研究并核对了那份材料한달 그리고 삼일 간의 사랑一个月又三天的爱情이 글자는 잘못 썼고, 그리고 구두점도 잘못 쓰였다这个字写错了, 还有, 标点用得不对나는 어떻게 그와 처음 만났는지, 그리고 어떻게 그가 북경에 올 수 있었는지 벌써 잊어버렸다我已经忘了怎么和他初次会面, 以及他怎么能到了北京회의에서 열렬하게 토론을 하고 그리고 이 생산 계획을 만장일치로 통과시켰다会上热烈讨论并且一致通过了这个生产计划메시지가 인터넷 상에서 안전하게 보존되며 그리고 저장 용량도 한계가 없다短信上传到网上安全保存, 而且不限储存空间
  • 그리도:    [부사] 那样 nàyàng. 那么 nà‧me. 나는 상상으로조차도 그리도 그녈 미워한 적은 없었다我并没有想象中的那样讨厌她미군에는 왜 그리도 많은 여기사가 있는 걸까?美军中为什么那么多女司机
  • 그리로:    [부사] ☞그리 (1)
  • 그리마:    [명사]〈동물〉 蚰蜒 yóu‧yán. 草鞋底 cǎoxiédǐ. 그의 얼굴에 그리마가 지나간 것 같은 반짝이는 흔적이 남겨졌다在他脸上如同蚰蜒爬过留下亮晶晶的痕迹

相关词汇

        그리:    [부사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 那边 nàbiān. 那头 nà‧tou. 내가 그리 가서 형제를 찾겠다我要去那儿找我的兄弟그리 오너라到那里来吧그리 가시지요请往那边走 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그리 쉬운 일이 아니다不是那么容易的事 (3) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 多大 duōdà. 不怎么 bùzěn‧me. 没什么 méi shén‧me.이 일은 처리하기가 그리 쉽지 않다这件事不大好办그리 많지 않다不太多내가 그를 기다린 것은 그리 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫최근 나의 마음은 그리 좋지 않으며, 장사도 잘 안 된다最近我心情不怎么好, 生意也不好포옹과 입맞춤은 그리 대단하지 않았다拥吻没什么大不了
        그리고:    [부사] 并 bìng. 又 yòu. 还有 háiyǒu. 以及 yǐjí. 并且 bìngqiě. 而且 érqiě. 그는 그 재료를 자세히 검토하고 그리고 대조했다他仔细地研究并核对了那份材料한달 그리고 삼일 간의 사랑一个月又三天的爱情이 글자는 잘못 썼고, 그리고 구두점도 잘못 쓰였다这个字写错了, 还有, 标点用得不对나는 어떻게 그와 처음 만났는지, 그리고 어떻게 그가 북경에 올 수 있었는지 벌써 잊어버렸다我已经忘了怎么和他初次会面, 以及他怎么能到了北京회의에서 열렬하게 토론을 하고 그리고 이 생산 계획을 만장일치로 통과시켰다会上热烈讨论并且一致通过了这个生产计划메시지가 인터넷 상에서 안전하게 보존되며 그리고 저장 용량도 한계가 없다短信上传到网上安全保存, 而且不限储存空间
        그리도:    [부사] 那样 nàyàng. 那么 nà‧me. 나는 상상으로조차도 그리도 그녈 미워한 적은 없었다我并没有想象中的那样讨厌她미군에는 왜 그리도 많은 여기사가 있는 걸까?美军中为什么那么多女司机
        그리로:    [부사] ☞그리 (1)
        그리마:    [명사]〈동물〉 蚰蜒 yóu‧yán. 草鞋底 cǎoxiédǐ. 그의 얼굴에 그리마가 지나간 것 같은 반짝이는 흔적이 남겨졌다在他脸上如同蚰蜒爬过留下亮晶晶的痕迹
        그리스:    [명사] (1) 滑脂 huázhī. 润滑脂 rùnhuázhī. 黄油 huángyóu. 그리스 펌프滑脂泵우리나라 그리스 생산량이 해마다 증가한다我国润滑脂产量逐年增长 (2)〈지리〉 希腊 Xīlà. 그리스 문자希腊字母
        그리움:    [명사] 怀念 huáiniàn. 怀恋 huáiliàn. 想念 xiǎngniàn. 思念 sīniàn. 【문어】眷念 juànniàn. 나는 줄곧 그에 대한 그리움을 하나의 형식으로 표현하고 싶다고 생각해왔다我一直想通过一种形式表达我对他的怀念그녀의 눈에는 아들에 대한 그리움으로 가득차있었다她的眼里充满了对儿子的怀恋너에 대한 그리움이 갈수록 깊어진다对你的想念就越加严重그리움을 품으면, 당신은 행복을 가질 수 있다拥有思念, 你就会拥有一份幸福고향에 대한 그리움을 불러일으키다勾起对故乡的眷念
        깡그리:    [부사] 统统 tǒngtǒng. 全部 quánbù. 整个 zhěng‧ge. 光 guāng. 【성어】一干二净 yī gān èr jìng. 【성어】溜干二净 liū gān èr jìng. 一空二尽 yīkōng èrjìn. 모든 슬픔을 깡그리 바람에 날려 버리다所有悲伤统统随风而去핸드폰에 저장된 메시지를 깡그리 삭제하다全部删除手机内存储的信息저렇게 몇 접시나 되는 요리를 깡그리 먹어 치웠다那么多盘菜都吃光了모든 물건을 깡그리 잃어버렸다什么东西都丢光了요리를 깡그리 먹어 치웠다把菜吃了个一干二净돈을 깡그리 써 버렸다钱花得溜干二净적의 주요 거점은 우리에게 깡그리 파괴되었다敌人的主要据点被我们摧毁得一空二尽了
        내리치다:    [동사] (1) 猛打 měngdǎ. 捶打 chuídǎ. 砸 zá. 두 주먹으로 계속하여 가슴을 내리치다双拳连续捶打胸膛못을 내리치다砸钉子 =钉钉子 (2) 交加 jiāojiā.눈보라가 내리치다风雪交加
        메아리치다:    [동사] 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 回荡 huídàng. 反响 fǎnxiǎng. 노랫소리가 산골짜기에 메아리치다歌声在山谷中回荡빈방이 메아리치다空屋发出回声돌격, 돌격하라는 함성이 바다와 하늘에 메아리쳤다杀! 杀的吼声回荡在海空
        몸서리치다:    [동사] 噤 jìn. 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 紧毛 jǐnmáo. 사람을 몸서리치게 하는 장면令人颤栗的场景
        물리치다:    [동사] (1) 退 tuì. 打退 dǎtuì. 적을 물리치다退敌적의 침공을 물리치다打退敌人的进攻 (2) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué. 退却 tuìquè.네가 독한 마음으로 열 두 번이나 나를 물리쳤어도, 나는 여전히 너를 사랑한다即使你狠心拒绝我12次, 我依然会爱你눈앞에 있는 아이의 질문은 물리치기가 쉽지 않다面对孩子的提问难以回绝제안을 물리치다退却提案 (3) 克服 kèfú. 闯越 chuǎngyuè. 战胜 zhànshèng.아기가 강박증을 물리치도록 돕다帮助孩子克服强迫症심각한 재해를 물리치다战胜这场重大灾害
        물리치료:    [명사]〈의학〉 物理疗法 wùlǐ liáofǎ. 약물 치료의 기초 위에 물리치료와 식이요법을 채택하다在药物治疗基础上, 采取物理疗法、饮食疗法
        뿌리치다:    [동사] (1) 拐 guǎi. 甩打 shuǎi‧da. 팔꿈치로 그를 콱 밀어 뿌리쳤다用胳膊肘拐了他一下 (2) 拒绝 jùjué.유혹을 뿌리치다拒绝诱惑무리한 요구를 뿌리치다拒绝无理要求
        소리치다:    [동사] 叫 jiào. 叫唤 jiào‧huan. 叫喊 jiàohǎn. 声嚷 shēngrǎng. 큰소리로 소리치다大叫一声 =高声叫喊소리치며 부르다叫呼(거리·상점에서) 소리치며 팔다叫卖아파서 줄곧 소리치다痛得直叫唤그는 놀라서 몇 번 소리쳤다他吓得连声嚷几下(도와달라고) 소리치다呼号
        큰소리치다:    [동사] (1) 大声说话. 嚷嚷 rāng‧rang. 누가 거기서 큰소리치느냐?谁在那儿嚷嚷? (2) 夸海口 kuā hǎikǒu. 扬言 yángyán. 放大炮 fàng dàpào. 吹牛 chuī//niú.우리는 그들이 과학 방면에 있어서 큰소리쳤다는 것을 알 수 있다我们可以看到他们在科学方面曾经夸下海口보복을 하겠다고 큰소리치다扬言要进行报复큰소리치는 것 외에 그가 또 무엇을 할 수 있는가除了放大炮他还会什么제멋대로 큰소리치다胡吹乱嗙
        회오리치다:    [동사] (1) 起旋风 qǐ xuànfēng. 刮龙卷风 guālóngjuǎnfēng. (2) 震动 zhèndòng. 冲动 chōngdòng. 翻动 fāndòng.
        그리다 1:    [동사] (1) 画 huà. 描画 miáohuà. 绘成 huìchéng. 그림을 그리다画画儿아이라인을 그리다描画眼线무한한 이상으로 마음속에 한 폭의 눈부시게 아름다운 장면을 그리다把无限的遐想在心中绘成一幅绚丽的画卷 (2) 描写 miáoxiě. 描绘 miáohuì.하찮은 인물의 감정상의 갈등을 그리다[묘사하다]描写小人物感情纠葛백 명에 이르는 전문가들이 21세기 중국 교육 구조의 발전 추세를 그리다近百名专家描绘21世纪中国教育结构发展趋势그리다 2[동사] 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 响往 xiǎngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái. 고향을 그리다怀乡할머니를 그리다怀念我的奶奶어린 시절을 그리고, 어린 시절처럼 아름다운 시절을 그리다怀想童年, 怀想像童年一样的美好时光네가 나에게 했던 말을 그리다怀恋你对我所说过得话그녀는 매 순간 그를 그린다她每一分钟都在思念他고향을 그리다眷怀故土
        그리스도:    [명사]〈종교〉 基督 Jīdū. 예수 그리스도耶稣基督
        그리스도교:    [명사]〈종교〉 基督教 Jīdūjiào. 사람들은 불교나 그리스도교를 믿는다人信仰佛教和基督教
        그리스신화:    [명사] 希腊神话 Xīlà shénhuà. 그리스신화의 발전은 그리스 원시사회의 몇 백 년의 긴 시간을 거쳐 이루어진 것이다希腊神话的发展, 曾经历了希腊原始社会几百年的漫长时期
        그리스어:    [명사] 希腊语 Xīlàyǔ. 왜 아직도 이렇게 배우기 어려운 그리스어를 공부하는가?怎么还学习这么难学的希腊语?
        그리워지다:    [동사] 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 响往 xiǎngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái.
        그리워하다:    [동사] 想 xiǎng. 念 niàn. 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 想念 xiǎngniàn. 向往 xiàngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái. 부모가 자녀들을 그리워하다父母想念儿女때마침 잘 돌아왔어. 친구들이 한창 자네를 그리워하고 있었다네!你回来得正好, 同志们正念着你呢!옛 친구를 그리워하다怀念故人칠흑같이 어두운 밤에 당신을 그리워한다黑暗无边的夜里怀想你그러나 그는 오히려 그때의 평온안일하고 아무런 걱정이 없던 날들을 그리워한다但他却时常怀恋当年平稳安逸、无忧无虑的日子조국을 그리워하다思念祖国노인은 먼 곳에 있는 자녀들을 그리워한다老人想念远地的儿女그는 고향을 더없이 그리워한다他非常向往家乡
        그리하다:    [동사] 那样做 nàyàng zuò.

相邻词汇

  1. 그리워지다 什么意思
  2. 그리워하다 什么意思
  3. 그리월드 대 코네티컷 사건 什么意思
  4. 그리자이아의 과실 什么意思
  5. 그리즐리 베어 什么意思
  6. 그리트비켄 什么意思
  7. 그리포케라톱스 什么意思
  8. 그리폰독수리 什么意思
  9. 그리프가 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT