- [동사]
想 xiǎng. 念 niàn. 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 想念 xiǎngniàn. 向往 xiàngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái.
부모가 자녀들을 그리워하다
父母想念儿女
때마침 잘 돌아왔어. 친구들이 한창 자네를 그리워하고 있었다네!
你回来得正好, 同志们正念着你呢!
옛 친구를 그리워하다
怀念故人
칠흑같이 어두운 밤에 당신을 그리워한다
黑暗无边的夜里怀想你
그러나 그는 오히려 그때의 평온안일하고 아무런 걱정이 없던 날들을 그리워한다
但他却时常怀恋当年平稳安逸、无忧无虑的日子
조국을 그리워하다
思念祖国
노인은 먼 곳에 있는 자녀들을 그리워한다
老人想念远地的儿女
그는 고향을 더없이 그리워한다
他非常向往家乡
그리워하다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 히카루겐지가 떠난 뒤 어린 아가씨가 그를 그리워하다
“布洛克离开後孩子们很想念她。 - 4 그리워하다 비투비 (BTOB) / Brother Act.
乐评|BTOB - 《Brother Act.》专辑 /izm - 제시카 멘도사, 자동차 사고 후 일요일 밤 야구 방송을 그리워하다
杰西卡·门多萨在车祸後错过了周日晚上的棒球直播 - 그러나 그들은 고향을 그리워하고, 또 그리워하다.
道家的清静无为、以退为守。 - 怀念 [huáiniàn] – 추억하다, 그리워하다
〔思〕:意为怀念、想念。