×

급히中文什么意思

发音:
  • [부사]
    快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧 gǎnjǐn. 紧忙 jǐnmáng. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 急急 jíjí. 即即 jíjí. 迭忙 diémáng. 忙着 máng‧zhe.

    물을 급히 마시다가 사레가 들었다
    水喝猛了, 呛出来

    고공에서 급히 직하하다
    从高空猛冲直下

    급히 해명하다
    赶紧解释

    그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다
    他刚出去, 你紧忙追, 还来得及

    할머니가 차에 오르자 승객은 급히[얼른]
    자리를 양보했다
    老大娘一上车, 乘客就连忙让座

    그는 급히 사과했다
    他赶忙道歉

    시간이 다 되었으니 급히[얼른]
    세수하고 출근하거라
    时间到了, 赶急洗脸上班去

    급히 돌아오다
    即即回来

    밖에서 누가 부르는 소리를 듣고 그는 급히 나갔다
    他听到门外有人喊他, 就迭忙出去了
  • 급급히:    [부사] 急忙地 jímáng‧de. 急切地 jíqiè‧de. 그는 급급히 베껴 쓰느라 연필심을 부러뜨렸다他急忙地抄写, 把铅笔尖弄断了선생님의 지적을 급급히 간청하다急切地恳请老师指点
  • 긴급히:    [부사] 紧急地 jǐnjí‧de. 현재 각국은 긴급히 대책을 논의하고 있다目前各国正在紧急地商量着对策
  • 다급히:    [부사] 忙忙 mángmáng. 急忙 jímáng. 紧急 jǐnjí. 急急忙忙 jíjímángmáng. 风风火火 fēngfēnghuǒ. 急急巴巴(的) jí‧jibābā(‧de). 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 다급히 학교로 뛰어가다急忙向学校跑去다급히 초빙하다紧急招聘그녀는 다급히 말했는데, 마치 한 번 멈추면 다시는 말할 수 없을 것만 같았다她急急忙忙的说着, 仿佛一停下来就再也说不下去了似的그는 다급히 달려 왔다他风风火火地赶到了그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 다급히 그를 돌아오게 하느냐?他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴地叫他回来?
  • 시급히:    [부사] 紧急 jǐnjí. 【문어】亟 jí. 【문어】从速 cóngsù. 시급히 전하다紧急传达시급히 상담하고 싶다亟欲筹商시급히 처리하다从速处理
  • 황급히:    [부사] 慌忙 huāngmáng. 慌促地 huāngcù(‧de). 匆匆地 cōngcōng(‧de). 急急忙忙 jíjímángmáng. 急呼呼 jíjíhū. 【문어】火速 huǒsù. 황급히 현장으로 달려가다慌忙赶到现场그는 황급히 앞으로 달려갔다他慌促地向前跑去황급히 밥을 먹고 갔다匆匆地吃了饭就走了황급히 서점으로 뛰어갔다急忙忙地跑到书店그는 황급히 뛰어나왔다他急呼呼地跳出来황급히 음식을 만들다急急忙忙地做饭황급히 출발하다火速动身

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그렇기 때문에 우리는 지적이고 부지런히 행동하지만 급히 행동해야합니다.
    这就是为什么我们必须明智而勤奋地行动,但要仓促行事。
  2. 용한 죄가 있음을 알겠는가] 하며 급히 돌려보내게 하였다.
    他因严守戒律,怎么也不肯,急急忙忙的赶紧往回走。
  3. 이때 초인종 소리가 소란스럽게 울리고 공주가 급히 들어온다.
    嘈杂的声音传来,却是大长公主闯进来了。
  4. 그는 급히 돈을 마련하느라 이리 뛰고 저리 뛰었다.
    他拿了钱匆匆忙忙地走了。
  5. “청정이 이미 장문포(長門浦)에 와서 정박하였으니, 급히 가서 치라!
    这不,清早将捐款都收齐了,就赶快给送过来。

相关词汇

        급급히:    [부사] 急忙地 jímáng‧de. 急切地 jíqiè‧de. 그는 급급히 베껴 쓰느라 연필심을 부러뜨렸다他急忙地抄写, 把铅笔尖弄断了선생님의 지적을 급급히 간청하다急切地恳请老师指点
        긴급히:    [부사] 紧急地 jǐnjí‧de. 현재 각국은 긴급히 대책을 논의하고 있다目前各国正在紧急地商量着对策
        다급히:    [부사] 忙忙 mángmáng. 急忙 jímáng. 紧急 jǐnjí. 急急忙忙 jíjímángmáng. 风风火火 fēngfēnghuǒ. 急急巴巴(的) jí‧jibābā(‧de). 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 다급히 학교로 뛰어가다急忙向学校跑去다급히 초빙하다紧急招聘그녀는 다급히 말했는데, 마치 한 번 멈추면 다시는 말할 수 없을 것만 같았다她急急忙忙的说着, 仿佛一停下来就再也说不下去了似的그는 다급히 달려 왔다他风风火火地赶到了그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 다급히 그를 돌아오게 하느냐?他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴地叫他回来?
        시급히:    [부사] 紧急 jǐnjí. 【문어】亟 jí. 【문어】从速 cóngsù. 시급히 전하다紧急传达시급히 상담하고 싶다亟欲筹商시급히 처리하다从速处理
        황급히:    [부사] 慌忙 huāngmáng. 慌促地 huāngcù(‧de). 匆匆地 cōngcōng(‧de). 急急忙忙 jíjímángmáng. 急呼呼 jíjíhū. 【문어】火速 huǒsù. 황급히 현장으로 달려가다慌忙赶到现场그는 황급히 앞으로 달려갔다他慌促地向前跑去황급히 밥을 먹고 갔다匆匆地吃了饭就走了황급히 서점으로 뛰어갔다急忙忙地跑到书店그는 황급히 뛰어나왔다他急呼呼地跳出来황급히 음식을 만들다急急忙忙地做饭황급히 출발하다火速动身
        급행열차:    急行列车
        급행료:    [명사] 加快费 jiākuàifèi. 만약 급하다면, 이외에 인민폐로 300원의 급행료를 선불해야 한다如需加急, 需另外预支加快费300元人民币
        급히 가다:    大步走
        급행 화물 열차:    娴熟
        급히 내닫다:    疾走
        급행:    [명사] (1) 急行 jíxíng. 快速赶到 kuàisù gǎndào. 급행으로 처리하다急行处理경찰차·기중기·불도저가 현장으로 급행하다警车、起吊车、推土车快速赶到现场 (2)〈교통〉 快车 kuàichē. 急行(车) jíxíng(chē).만약 우리가 급행을 탄다면, 얼마만큼의 시간을 절약할 수 있을까如果我们坐快车, 可以节省多少时间급행선急行线
        급히 찾아 다니다:    洗刷; 搓洗; 刷子
        급함:    遄
        급히다:    点头

相邻词汇

  1. 급함 什么意思
  2. 급행 什么意思
  3. 급행 화물 열차 什么意思
  4. 급행료 什么意思
  5. 급행열차 什么意思
  6. 급히 가다 什么意思
  7. 급히 내닫다 什么意思
  8. 급히 찾아 다니다 什么意思
  9. 급히다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT