×

긴급히中文什么意思

发音:
  • [부사]
    紧急地 jǐnjí‧de.

    현재 각국은 긴급히 대책을 논의하고 있다
    目前各国正在紧急地商量着对策
  • 긴급:    [명사] 紧急 jǐnjí. 火急 huǒjí. 加急 jiājí. 急 jí. 紧 jǐn. 긴급 조치紧急措施긴급 발진紧急起飞긴급 구조 신호(S.O.S.)紧急求救讯号긴급 피난紧急避险임무가 긴급하다任务紧急이것은 아주 긴급한 일이다这是火急的事긴급 전보加急电(报) =急电긴급하지 않은 일不急之务긴급 사건急件상황이 몹시 긴급하다状况甚紧긴급한 수요急需 =急用
  • 급히:    [부사] 快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧 gǎnjǐn. 紧忙 jǐnmáng. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 急急 jíjí. 即即 jíjí. 迭忙 diémáng. 忙着 máng‧zhe. 물을 급히 마시다가 사레가 들었다水喝猛了, 呛出来고공에서 급히 직하하다从高空猛冲直下급히 해명하다赶紧解释그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다他刚出去, 你紧忙追, 还来得及할머니가 차에 오르자 승객은 급히[얼른] 자리를 양보했다老大娘一上车, 乘客就连忙让座그는 급히 사과했다他赶忙道歉시간이 다 되었으니 급히[얼른] 세수하고 출근하거라时间到了, 赶急洗脸上班去급히 돌아오다即即回来밖에서 누가 부르는 소리를 듣고 그는 급히 나갔다他听到门外有人喊他, 就迭忙出去了
  • 급급히:    [부사] 急忙地 jímáng‧de. 急切地 jíqiè‧de. 그는 급급히 베껴 쓰느라 연필심을 부러뜨렸다他急忙地抄写, 把铅笔尖弄断了선생님의 지적을 급급히 간청하다急切地恳请老师指点
  • 다급히:    [부사] 忙忙 mángmáng. 急忙 jímáng. 紧急 jǐnjí. 急急忙忙 jíjímángmáng. 风风火火 fēngfēnghuǒ. 急急巴巴(的) jí‧jibābā(‧de). 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 다급히 학교로 뛰어가다急忙向学校跑去다급히 초빙하다紧急招聘그녀는 다급히 말했는데, 마치 한 번 멈추면 다시는 말할 수 없을 것만 같았다她急急忙忙的说着, 仿佛一停下来就再也说不下去了似的그는 다급히 달려 왔다他风风火火地赶到了그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 다급히 그를 돌아오게 하느냐?他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴地叫他回来?
  • 시급히:    [부사] 紧急 jǐnjí. 【문어】亟 jí. 【문어】从速 cóngsù. 시급히 전하다紧急传达시급히 상담하고 싶다亟欲筹商시급히 처리하다从速处理

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 동행자들이 이처럼 긴급히 요청하는 것이 바로 이 준비이다.
    盟友如此紧急呼吁的,正是这一准备。
  2. TGA와 FSANZ는 긴급히 이들 제품의 규제를 검토해야합니다.
    TGA和FSANZ应紧急审查这些产品的法规。
  3. 대사관은 밤새도록 긴급히 조률하여 제때에 약품을 동포들의 손에 송달했다.
    使馆连夜紧急协调,及时将药品送达同胞手中。
  4. 호텔 인근 학교에 있던 학생들은 긴급히 대피시켰다.
    附近的文理书院的学生亦被紧急疏散。
  5. 호텔 인근 학교에 있던 학생들은 긴급히 대피했다.
    附近的文理书院的学生亦被紧急疏散。

相关词汇

        긴급:    [명사] 紧急 jǐnjí. 火急 huǒjí. 加急 jiājí. 急 jí. 紧 jǐn. 긴급 조치紧急措施긴급 발진紧急起飞긴급 구조 신호(S.O.S.)紧急求救讯号긴급 피난紧急避险임무가 긴급하다任务紧急이것은 아주 긴급한 일이다这是火急的事긴급 전보加急电(报) =急电긴급하지 않은 일不急之务긴급 사건急件상황이 몹시 긴급하다状况甚紧긴급한 수요急需 =急用
        급히:    [부사] 快 kuài. 猛 měng. 猛地 měng‧de. 赶即 gǎnjí. 赶紧 gǎnjǐn. 紧忙 jǐnmáng. 连忙 liánmáng. 赶忙 gǎnmáng. 【방언】赶急 gǎnjí. 急急 jíjí. 即即 jíjí. 迭忙 diémáng. 忙着 máng‧zhe. 물을 급히 마시다가 사레가 들었다水喝猛了, 呛出来고공에서 급히 직하하다从高空猛冲直下급히 해명하다赶紧解释그가 방금 나갔으니 급히 쫓아가면 늦지 않다他刚出去, 你紧忙追, 还来得及할머니가 차에 오르자 승객은 급히[얼른] 자리를 양보했다老大娘一上车, 乘客就连忙让座그는 급히 사과했다他赶忙道歉시간이 다 되었으니 급히[얼른] 세수하고 출근하거라时间到了, 赶急洗脸上班去급히 돌아오다即即回来밖에서 누가 부르는 소리를 듣고 그는 급히 나갔다他听到门外有人喊他, 就迭忙出去了
        급급히:    [부사] 急忙地 jímáng‧de. 急切地 jíqiè‧de. 그는 급급히 베껴 쓰느라 연필심을 부러뜨렸다他急忙地抄写, 把铅笔尖弄断了선생님의 지적을 급급히 간청하다急切地恳请老师指点
        다급히:    [부사] 忙忙 mángmáng. 急忙 jímáng. 紧急 jǐnjí. 急急忙忙 jíjímángmáng. 风风火火 fēngfēnghuǒ. 急急巴巴(的) jí‧jibābā(‧de). 赶赶罗罗地 gǎn‧ganluōluō‧de. 다급히 학교로 뛰어가다急忙向学校跑去다급히 초빙하다紧急招聘그녀는 다급히 말했는데, 마치 한 번 멈추면 다시는 말할 수 없을 것만 같았다她急急忙忙的说着, 仿佛一停下来就再也说不下去了似的그는 다급히 달려 왔다他风风火火地赶到了그의 임무는 아직 끝나지도 않았는데 왜 다급히 그를 돌아오게 하느냐?他的任务还没完成, 为什么要急急巴巴地叫他回来?
        시급히:    [부사] 紧急 jǐnjí. 【문어】亟 jí. 【문어】从速 cóngsù. 시급히 전하다紧急传达시급히 상담하고 싶다亟欲筹商시급히 처리하다从速处理
        황급히:    [부사] 慌忙 huāngmáng. 慌促地 huāngcù(‧de). 匆匆地 cōngcōng(‧de). 急急忙忙 jíjímángmáng. 急呼呼 jíjíhū. 【문어】火速 huǒsù. 황급히 현장으로 달려가다慌忙赶到现场그는 황급히 앞으로 달려갔다他慌促地向前跑去황급히 밥을 먹고 갔다匆匆地吃了饭就走了황급히 서점으로 뛰어갔다急忙忙地跑到书店그는 황급히 뛰어나왔다他急呼呼地跳出来황급히 음식을 만들다急急忙忙地做饭황급히 출발하다火速动身
        긴급구속장:    [명사]〈법학〉 飞票 fēipiào. 紧急拘票 jǐnjí jūpiào. 紧急拘留证 jǐnjí jūliúzhèng.
        긴급명령:    [명사] 紧急命令 jǐnjí mìnglìng. 긴급명령을 내리다下紧急命令
        긴급한:    穷; 紧急; 穷苦; 紧急的; 急迫的
        긴급하다:    紧急
        긴긴:    长长 chángcháng. 漫长 màncháng. 긴긴 하천长长河川긴긴 겨울밤漫长的冬夜
        긴급피난:    紧急避难
        긴꼬리갈색이빨땃쥐:    印度长尾鼩
        긴급지진속보:    紧急地震速报
        긴꼬리과일박쥐속:    长尾果蝠属
        긴꼬리나무타기쥐속:    长尾攀鼠属

相邻词汇

  1. 긴급명령 什么意思
  2. 긴급지진속보 什么意思
  3. 긴급피난 什么意思
  4. 긴급하다 什么意思
  5. 긴급한 什么意思
  6. 긴긴 什么意思
  7. 긴꼬리갈색이빨땃쥐 什么意思
  8. 긴꼬리과일박쥐속 什么意思
  9. 긴꼬리나무타기쥐속 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT