×

기대효용가설中文什么意思

发音:
  • 预期效用假说
  • 효용:    [명사] (1) 功用 gōngyòng. 用途 yòngtú. 用处 yòng‧chu. 죽순의 영양과 효용竹笋的营养与用处 (2) 效用 xiàoyòng. 效能 xiàonéng. 功效 gōngxiào.효용을 발휘하다发挥效用
  • 기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
  • 무용가:    [명사] 舞蹈家 wǔdǎojiā. 무용가 협회舞蹈家协会궁정 무용가宫廷舞蹈家
  • 기대감:    [명사] 期待感 qīdàigǎn. 여성의 기대감을 자극하다刺激女性的期待感
  • 기대치:    [명사] 期望值 qīwàngzhí.

相关词汇

        효용:    [명사] (1) 功用 gōngyòng. 用途 yòngtú. 用处 yòng‧chu. 죽순의 영양과 효용竹笋的营养与用处 (2) 效用 xiàoyòng. 效能 xiàonéng. 功效 gōngxiào.효용을 발휘하다发挥效用
        기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
        가설 1:    [명사] 临时设置 línshí shèzhì. 불조제단을 가설[임시설치]하다临时设置了佛祖祭坛가설 2[명사] 假说 jiǎshuō. 假设 jiǎshè. 假定 jiǎdìng. 조류의 기원에 대해서는 몇 개의 가설이 있습니까?关于鸟类的起源有几种假说?이 보도는 그 자신의 가설에 지나지 않는다这个报道只是他自己的一个假设이 가설과 상술한 네 개의 가설은 모두 관련이 있다这个假设与上述四个假设均有联系가설 3[명사] 架 jià. 架设 jiàshè. 装设 zhuāngshè. 그는 전기공을 불러서 마을에 전선을 가설하려고 하고 있다他正引着电工给村里架电线해협 사이에 다리를 가설하다在海峡两岸之间架设桥梁반드시 우수하고 믿을 만한 보호 장치를 가설해야 한다必须装设良好和可靠的保护装置
        무용가:    [명사] 舞蹈家 wǔdǎojiā. 무용가 협회舞蹈家协会궁정 무용가宫廷舞蹈家
        기대감:    [명사] 期待感 qīdàigǎn. 여성의 기대감을 자극하다刺激女性的期待感
        기대치:    [명사] 期望值 qīwàngzhí.
        전기대:    [명사] 上半期招请大学 shàngbànqī zhāoqǐng dàxué.
        가설무대:    [명사] 临时舞台 línshí wǔtái. 매번 가설무대를 세울 때마다 수천 위안을 쓴다每次搭建临时舞台要花费数千元
        사용가치:    [명사] 使用价值 shǐyòng jiàzhí. 상품의 사용가치商品的使用价值
        경기대책:    [명사] 景气对策 jǐngqì duìcè. 경기대책 신호에 다시 푸른 등이 켜지다景气对策信号再度亮出蓝灯
        기대다 1:    [동사] (1) 借 jiè. 扶 fú. 依贴 yītiē. 凭 píng. 倚靠 yǐkào. 靠 kào. 靠伏 kàofú. 나는 이 담벽에 기대어 집 세 칸을 지었다我借着这堵墙盖三间房난간에 기대어 올라가다扶着栏杆上楼아이는 수줍게 어머니 옆에 기댔다孩子怕羞地依贴在母亲身旁난간에 기대어 먼 곳을 바라보다凭栏远望그는 온몸을 나무에 기댔다他全身倚靠在树干上두 사람은 서로 등을 기대고 앉아 있다两人背靠背坐着그는 난간에 기대어 물속에서 노니는 물고기를 감상하고 있다他靠伏在栏杆上, 欣赏水中游鱼 (2) 依 yī. 赖 lài. 借 jiè. 寄 jì. 指 zhǐ. 指靠 zhǐkào. 靠住 kào‧zhù. 倚仗 yǐzhàng. 倚赖 yǐlài. 依靠 yīkào. 依赖 yīlài.기댈 곳이 전혀 없다【성어】无依无靠임무를 완성하려면 여러분 모두의 노력에 기대어야 한다完成任务, 有赖于大家的努力세력에 기대어 남을 업신여기다借着势力欺负人오직 한 사람에게만 기대서는 일을 잘 할 수 없다单指着一个人是不能把事情做好的무엇에 기대어 생계를 꾸려 가느냐?指着什么过日子?너는 이미 이만큼 나이를 먹었는데도 여전히 부모님께 기대려 하다니, 그것은 안 될 일이다你已经这么大了, 还想指靠父母是不行的!안면을 가지고 그에게 기대면, 그는 늘 미안해서 거절하지 못한다拿面子靠住他, 他总不好意思推辞권세에 기대다倚仗权势노력 분발하고 남에게 기대지 마라努力振作, 不要倚赖人그들은 공권력에 기대어 노동 운동을 탄압하려 한다他们依靠政府的威力, 要弹压劳工运动우리들은 만사에 남에게 기대면 안 된다我们不可处处依赖他人기대다 2[동사] 依据 yījù. 根据 gēn‧jù. 상술한 의견에 기대어依据上述意见동명 소설에 기대어 촬영한 영화根据同名小说拍摄的影片
        기대서다:    [동사] 依…站 yī…zhàn. 문설주에 기대서다依着门框站着
        기대앉다:    [동사] 依…坐 yī…zuò. 난간에 기대앉다依着栏杆坐着
        아시아경기대회:    [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
        기대하다:    期望; 料想; 盼; 意料
        기댐핵:    伏隔核
        기대에 어긋나는:    阴险
        기댓값:    期望值
        기댓값 최대화 알고리즘:    最大期望算法
        기대수명순 나라 목록:    各国人口预期寿命列表
        기도:    祈求; 祈祷; 气管

相邻词汇

  1. 기대수명순 나라 목록 什么意思
  2. 기대앉다 什么意思
  3. 기대에 어긋나는 什么意思
  4. 기대치 什么意思
  5. 기대하다 什么意思
  6. 기댐핵 什么意思
  7. 기댓값 什么意思
  8. 기댓값 최대화 알고리즘 什么意思
  9. 기도 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT