×

기록하다中文什么意思

发音:
  • 녹록하다:    [형용사] 碌碌 lùlù. 简单 jiǎndān. 매우 녹록하다碌碌无奇 =庸庸碌碌이 녀석은 꾀가 아주 많아 녹록치 않다这家伙主意挺多, 不简单
  • 볼록하다:    [형용사] 凸 tū. 鼓鼓囊囊 gǔgǔ nāngnāng. 鼓起 gǔqǐ. 볼록하게 부어오르다凸肿볼록한 주머니鼓鼓囊囊的口袋복부가 볼록하다腹部鼓起
  • 잘록하다:    [형용사] 纤细 qiànxì. 허리가 잘록한 장고细腰鼓잘록한 산허리细山腰
  • 알록달록하다:    [형용사] 花花绿绿(的) huāhuālǜlǜ(‧de). 【성어】斑驳陆离 bān bó lù lí. 처녀들은 알록달록하게 입고 광장에서 춤을 추고 있다姑娘们穿得花花绿绿(的), 在广场上跳舞알록달록한 번화한 세상이 지척의 스크린 위로 농축되었다斑驳陆离的花花世界浓缩于咫尺屏幕
  • 기록:    [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù. 录载 lùzǎi. 收录 shōulù. 【전용】纸笔 zhǐbǐ. 한 말은 전부 노트에 기록해야 한다说的话要全部记在笔记本上회의 기록会议记录사실대로 기록하다据实记载나는 그 당시에 써 놓은 기록을 읽은 적이 있다我读过一篇当时写下的记载당신의 주소를 자세히 기록해 주시오请写上你的详细住址!사실대로 기록하다照实直录기록한 글笔录이 전설들은 적지 않은 고서에 기록되어 있다这些传说, 许多古书都有录载뉴스 보도를 기록하다收录新闻广播기록에 남길 만한 일上纸笔的事

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 역사 안내판 사업, 잊어버린 역사를 기록하다 [1122]
    沪教版《为了忘却的记念》教学设计1
  2. 오늘 하루를 기록하다 - 여행일기 노트
    今天我休息-④号线路
  3. - 삶을 기억하고 시대를 기록하다
    记录生活,记录这个时代。
  4. write down 적다, 기록하다, ..
    write down 写下, 记下
  5. Comment from 📷 일상을 기록하다:
    序号发送起讫日:

相关词汇

        녹록하다:    [형용사] 碌碌 lùlù. 简单 jiǎndān. 매우 녹록하다碌碌无奇 =庸庸碌碌이 녀석은 꾀가 아주 많아 녹록치 않다这家伙主意挺多, 不简单
        볼록하다:    [형용사] 凸 tū. 鼓鼓囊囊 gǔgǔ nāngnāng. 鼓起 gǔqǐ. 볼록하게 부어오르다凸肿볼록한 주머니鼓鼓囊囊的口袋복부가 볼록하다腹部鼓起
        잘록하다:    [형용사] 纤细 qiànxì. 허리가 잘록한 장고细腰鼓잘록한 산허리细山腰
        알록달록하다:    [형용사] 花花绿绿(的) huāhuālǜlǜ(‧de). 【성어】斑驳陆离 bān bó lù lí. 처녀들은 알록달록하게 입고 광장에서 춤을 추고 있다姑娘们穿得花花绿绿(的), 在广场上跳舞알록달록한 번화한 세상이 지척의 스크린 위로 농축되었다斑驳陆离的花花世界浓缩于咫尺屏幕
        기록:    [명사] 记 jì. 记录 jìlù. 记载 jìzǎi. 写上 xiěshàng. 录 lù. 录载 lùzǎi. 收录 shōulù. 【전용】纸笔 zhǐbǐ. 한 말은 전부 노트에 기록해야 한다说的话要全部记在笔记本上회의 기록会议记录사실대로 기록하다据实记载나는 그 당시에 써 놓은 기록을 읽은 적이 있다我读过一篇当时写下的记载당신의 주소를 자세히 기록해 주시오请写上你的详细住址!사실대로 기록하다照实直录기록한 글笔录이 전설들은 적지 않은 고서에 기록되어 있다这些传说, 许多古书都有录载뉴스 보도를 기록하다收录新闻广播기록에 남길 만한 일上纸笔的事
        기록물:    [명사] 记录物 jìlùwù. 역사의 원시적인 기록물历史的原始记录物
        기록자:    [명사] 记录者 jìlùzhě.
        기록적:    [명사]? 记录的 jìlù‧de. 소형 자동차 수요의 기록적인 증가小型汽车需求的记录性的增加
        대기록:    [명사] 大纪录 dàjìlù. 그 책은 출판 역사상 대기록을 깨트렸다那本书在出版史上破了大记录
        신기록:    [명사] 新纪录 xīnjìlù. 신기록을 세우다创新纪录(사람을 놀라게 하는) 신기록【전용】卫星(육상 경기 따위의) 신기록【홍콩방언】最佳时间신기록을 세우다放卫星 =【홍콩방언】爆表
        기록문학:    [명사] 记录文学 jìlù wénxué.
        기록영화:    [명사] 记录片 jìlùpiàn. 【구어】纪录片儿 jìlùpiānr. 사회 문제를 반영한 기록영화反映社会问题的记录片
        생활기록부:    [명사]〈교육〉 学籍簿 xuéjíbù. 역대 졸업생들의 생활기록부를 보관하다保管历届毕业生学籍簿
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟

相邻词汇

  1. 기록영화 什么意思
  2. 기록을 깨뜨림 什么意思
  3. 기록이 가능한 컴팩트 디스크 什么意思
  4. 기록자 什么意思
  5. 기록적 什么意思
  6. 기뢰 什么意思
  7. 기뢰부설함 什么意思
  8. 기루왕 什么意思
  9. 기류 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT