×

늙수그레하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    苍老 cānglǎo. 见老 jiànlǎo. 老相 lǎo‧xiàng. 相当老 xiāngdāng lǎo.

    아직 서른도 안 되었는데 왜 이렇게 늙수그레한가
    还不到三十岁, 怎么就这么苍老了

    늙수그레한 사람
    相当老的人
  • 발그레하다:    [형용사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de). 술을 몇 잔 마셔서 얼굴이 발그레하다喝了几杯酒, 脸上红扑扑(的)
  • 불그레하다:    [형용사] 嫩红 nènhóng. 红呼呼(的) hónghūhū(‧de).
  • 구지레하다:    [형용사] 脏乱 zāngluàn. 구지레한 두발脏乱的头发
  • 씁쓰레하다:    [형용사] (1) 苦丝丝(儿的) kǔsīsī(r‧de). 苦剌吧唧(的) kǔ‧labājī(‧de). 이 오이는 씁쓰레한 것이 맛없다这根儿黄瓜苦剌吧唧(的)不好吃 (2) 不甘(心) bùgān(xīn).남에게 압박 받는 것을 씁쓰레하다不甘受人压迫
  • 어스레하다:    [형용사] 昏黄 hūnhuáng. 朦胧 ménglóng. 【문어】曛 xūn. 달빛이 어스레하다月色昏黄먹구름은 날을 어스레하고 어둡게 만들었다乌云使天色变得朦胧暗淡날이 어스레하다天色曛黑(황혼 무렵) 어스레하다【방언】麻麻黑

相关词汇

        발그레하다:    [형용사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de). 술을 몇 잔 마셔서 얼굴이 발그레하다喝了几杯酒, 脸上红扑扑(的)
        불그레하다:    [형용사] 嫩红 nènhóng. 红呼呼(的) hónghūhū(‧de).
        구지레하다:    [형용사] 脏乱 zāngluàn. 구지레한 두발脏乱的头发
        씁쓰레하다:    [형용사] (1) 苦丝丝(儿的) kǔsīsī(r‧de). 苦剌吧唧(的) kǔ‧labājī(‧de). 이 오이는 씁쓰레한 것이 맛없다这根儿黄瓜苦剌吧唧(的)不好吃 (2) 不甘(心) bùgān(xīn).남에게 압박 받는 것을 씁쓰레하다不甘受人压迫
        어스레하다:    [형용사] 昏黄 hūnhuáng. 朦胧 ménglóng. 【문어】曛 xūn. 달빛이 어스레하다月色昏黄먹구름은 날을 어스레하고 어둡게 만들었다乌云使天色变得朦胧暗淡날이 어스레하다天色曛黑(황혼 무렵) 어스레하다【방언】麻麻黑
        추레하다:    [형용사] 褴褛 lánlǚ. 蓝褛 lánlǚ. 寒酸 hánsuān. 酸寒 suānhán. 破旧 pòjiù. 추레하게 입고 있다着装褴褛꼴이 추레하다样子寒酸각종 추레해 보이는 차를 도처에서 볼 수 있다各种破旧车随处可见
        거무스레하다:    [형용사] 黝黑 yǒuhēi. 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 팔이 거무스레하게 햇볕에 타다胳䏝晒得黝黑방이 오랫동안 회칠을 하지 않아서 거무스레하다屋子多年没粉刷, 灰溜溜(的)
        게슴츠레하다:    [형용사] 眼睛无神 yǎn‧jing wúshén. 게슴츠레하다는 것은 사람이 정신이 없고, 활력이 부족함을 의미한다眼睛无神指人不精神, 缺少生气
        불그스레하다:    [형용사] 红喷喷(的) hóngpēnpēn(‧de). 아가씨의 불그스레한 뺨에 미소가 걸려있다姑娘的脸颊红喷喷的, 挂着微笑
        자질구레하다:    [형용사] 零星 língxīng. 零碎 língsuì. 细碎 xìsuì. 琐碎 suǒsuì. 烦琐 fánsuǒ. 零零碎碎 líng‧lingsuìsuì. 자질구레한 재료零星材料자질구레한 일零碎活儿지나치게 자질구레하고 중요하지 않은 것은 버리다把十分琐碎无关紧要的东西舍去집안의 자질구레한 일은 온종일 해도 끝이 없다家里的琐事整天做不完도중에 몇 가지 자질구레한 일이 발생하였다途中发生了一些烦琐的事件이 자질구레한 천들은 가져다가 어린애의 기저귀를 만들어 주렴!这些零零碎碎的布料你拿去做小孩子的尿布吧!모든 일은 큰 것에 착안해야지 자질구레한 것에 구애되지 마라凡事应往大处着眼, 不要拘泥于琐碎
        해끄무레하다:    [형용사] 白净 bái‧jing. 苍白 cāngbái. 微白 wēibái. 얼굴색이 해끄무레하다脸色苍白
        희끄무레하다:    [형용사] 灰溜溜(的) huīliūliū(‧de). 微白 wēibái. 방이 오랫동안 회칠을 하지 않아서 희끄무레하다屋子多年没粉刷, 灰溜溜的얼굴빛이 희끄무레하다脸色微白
        발그레:    [부사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de).
        방그레:    [부사] 嫣然 yānrán. 그녀는 방그레 웃었다她嫣然一笑
        빙그레:    [부사] 笑眯眯(地) xiàomīmī(‧de). 喜滋滋(地) xǐzīzī(‧de). 영어 선생님은 늘 빙그레 웃으며 우리에게 말한다英语老师总是笑眯眯地对我说입을 못닫을 정도로 빙그레 웃고 있었다喜滋滋地笑得合不拢嘴
        싱그레:    [부사] 抿笑 mǐnxiào. 抿嘴 mǐn zuǐ. 그는 싱그레 웃으며 그녀에게 약속했다他抿着笑朝她勾勾手
        수그러지다:    [동사] (1) 低 dī. 低垂 dīchuí. 耷拉 dā‧la. 잘 여문 곡식 이삭의 고개가 수그러지다饱满的谷穗耷拉着头 (2) 软化 ruǎnhuà. 低落 dīluò.태도가 점점 수그러지다[누그러지다]态度逐渐软化사기가 수그러지다士气低落
        수그리다:    [동사] (1) 低 dī. 低垂 dīchuí. 耷拉 dā‧la. 머리를 수그리고低着头개가 꼬리를 수그리고 달아났다狗耷拉着尾巴跑了머리를 수그리다耷拉着脑袋 (2) 软化 ruǎnhuà. 低落 dīluò.
        예수그리스도:    [명사]〈종교〉 耶稣 Yēsū. 耶苏 Yēsū.
        그레고리력:    [명사] 【음역어】格里历 gélǐlì.
        둥그레지다:    [동사] 圆起来 yuán‧qǐ‧lái. 变圆 biànyuán. 그는 놀라서 눈이 둥그레졌다他吃惊得睁圆眼睛
        업그레이드:    [명사] 升级 shēngjí. 提升 tīshēng. 提高…的品级. 소프트웨어 업그레이드软件升级
        그레이하운드:    [명사]〈동물〉 【의역어】灰狗 huīgǒu.
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        늙마:    [명사] ‘늘그막’的简称.
        늙다리:    [명사] 老头子 lǎotóu‧zi. 老鬼 lǎoguǐ. 【욕설】老狗 lǎogǒu. 【겸양】老朽 lǎoxiǔ. 【욕설】老骨头 lǎogǔ‧tou. 【욕설】老老 lǎo‧lao. 【욕설】老家伙 lǎojiā‧huo. 【욕설】老东西 lǎodōng‧xi. 이 환자가 ‘괴팍한 늙다리’라고 불리는 데는 이유가 있다这个病人被称为‘怪老头子’, 也是有原因的그녀는 그런 늙다리의 애인이 될 수 없었다她不会做那老东西的情人的

相邻词汇

  1. 늘임 장식 什么意思
  2. 늘임표 什么意思
  3. 늙다 什么意思
  4. 늙다리 什么意思
  5. 늙마 什么意思
  6. 늙어빠지다 什么意思
  7. 늙으막 什么意思
  8. 늙은이 什么意思
  9. 늠름하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT