- 整齐
- 정한: [명사] 怨恨 yuànhèn. 情恨 qínghèn.
- 단정: [명사] 断定 duàndìng. 判定 pàndìng. 肯定 kěndìng. 定说 dìngshuō. 料定 liàodìng. 认准 rènzhǔn. 【방언】把稳 bǎwěn. 看死 kànsǐ. 단정을 내리다做出断定실내 환경이 건강에 위해가 되는지 아닌지를 어떻게 단정짓는가?怎样判定室内环境是否危及健康?이 사발·접시들은 아이들이 부셨다고 그는 단정했다他一口咬定说这些碗碟是孩子们打碎的나는 네가 이렇게 하리라고 단정했다我料定你会这样做的그가 만일 단정한 일이라면 충고해도 소용이 없다他要是认准了的事, 劝他也是没有用나는 그가 오지 않으리라고 단정한다我敢断定他不会来的사람을 어떻다고 단정해 버리지 마라. 사람은 돌이 아니어서 언제나 변할 수 있는 것이다别把人看死了, 人不是石头, 总会变的!
- 정한수: [명사] ‘정화수(井華水)’的错误.
- 단정적: [명사]? 断定的 duàndìng‧de. 답안은 단정적일 수 없다答案是无法断定的
- 단정히: [부사] 端然 duānrán. 危 wēi. 正 zhèng. 단정히 정좌하다端然正坐옷깃을 여미고 단정히 앉다正襟危坐똑바로 단정히 앉아라你端正地好好坐着吧단정히 앉다坐正