- 裙儿小姐
- 드디어: [부사] 终于 zhōngyú. 归根(儿) guīgēn(r). 总算 zǒngsuàn. 竟然 jìngrán. 竟自 jìngzì. 算 suàn. 卒 zú. 그는 드디어 시험에 성공했다他终于试验成功了며칠 동안 바쁘게 보내더니, 드디어 일을 성사시켰다忙了几天终于把事办成了장마철이 드디어 지나갔다雨季总算过去了그는 드디어 성공했어!他竟然成功了!아무도 가르쳐 주지 않았지만 그는 한동안 연구하더니 드디어 할 줄 알게 되었다虽然没有人教他, 他摸索了一段时间, 竟自学会了결국에는 드디어 이 문제를 이해하게 되었다最后算把这个问题弄懂了드디어 성공하다卒底于成드디어는【전용】闹了半天
- 미디어: [명사] 媒体 méitǐ. 많은 대학생 독자들이 미디어의 시각에 따라 최신 IT 제품을 구입한다广大大学生读者随媒体的眼光购买最新IT产品
- 드레스: [명사] 衣裙 yīqún. 드레스를 입다穿衣裙
- 여드레: [명사] (1) 八日 bārì. 八号 bāhào. (2) 八天 bātiān.여드레만에 그 일을 완성하다八天做好了那个工作
- 허드레: [명사] 零杂(儿) língzá(r). 能随宜用的. 어서 저 허드레를 정리해라快把那些小零杂儿收拾起来