- [동사]
(1) 倾泻 qīngxiè.
큰 비가 무덤구덩이 안에 들어붓다
大雨倾泻在墓穴里
비가 억수같이 들어붓고 있다
下起了倾盆大雨
(2) 倒 dào.
우유를 병에서 유리잔 속으로 들어부었다
把牛奶从瓶子里倒到玻璃杯里去
(3) 狂喝 kuánghē.
그들은 술집에 가서 술을 들어붓고 통쾌하게 마셨다
他们到酒店里狂喝豪饮
- 붓다 1: [동사] (1) 肿 zhǒng. 发肿 fāzhǒng. 浮肿 fúzhǒng. 그의 손이 얼어서 부었다他的手冻肿了그의 다리가 붓다他的腿发肿온몸이 붓다浑身浮肿 (2) 撅嘴 juē//zuǐ.그는 화가 나 부어 있으면서 한마디 말도 하지 않았다气得他撅着嘴一语不发붓다 2[동사] (1) 倒 dào. 斟 zhēn. 沃 wò. 이 물은 필요 없으니 부어 버려라!这水不要了, 倒了吧!술을 한 잔 가득히 붓다斟满一杯酒더운물을 눈에 붓는 듯하다 [순식간에 일이 해결되다]【성어】如汤沃雪 (2) 注 zhù. 浇 jiāo. 灌注 guànzhù. 浇灌 jiāoguàn.납을 틀에 붓다把铅注在模里활자모형에 납을 붓다. 활자를 주조하다浇铅字쇳물을 주형에 부어서 응고되면 곧 주물이 된다把铁水灌注到砂型里, 凝固后就成了铸件콘크리트를 붓다浇灌混凝土 (3) 播 bō. 撒 sǎ.볏모를 붓다播稻种씨를 붓다撒种子 (4) 倾注 qīngzhù.그는 일평생의 정력을 교육 사업에 부었다他把毕生精力倾注在教育事业上붓다 3[명사]〈불교〉 佛陀 Fótuó.
- 퍼붓다: [동사] (1) 倾泻 qīngxiè. 倾盆 qīngpén. 倾洒 qīngsǎ. 하늘에서 함박눈이 퍼붓는다天空倾洒着鹅毛大雪 (2) 泼洒 pōsǎ. 倾倒 qīngdào.찻물을 자기 몸에 퍼부었다把茶水泼洒了自己一身 (3) 痛骂 tòngmà. 破口大骂 pòkǒu dàmà.이 놈의 민족 변절자에게 퍼붓다痛骂这伙民族败类 (4) 猛烈射击 měngliè shèjī.화력을 집중하여 퍼붓다集中火力猛烈射击
- 내리퍼붓다: [동사] (1) 倾盆 qīngpén. 비가 억수같이 내리퍼붓고 있다下起了倾盆大雨 (2) 泼 pō. 泻 xiè.괴어 있는 물을 갱으로 내리퍼붓자把存着的水泼到坑里去吧
- 들이붓다: [동사] (1) 倒 dào. 注入 zhùrù. 우유를 병에서 유리잔 속으로 들이부었다把牛奶从瓶子里倒到玻璃杯里去물을 용기에 들이붓다将水注入容器 (2) 倾泻 qīngxiè.폭우가 들이붓다暴雨倾泻
- 쏟아붓다: [동사] (1) 倒 dào. 注 zhù. 折 zhē. 浇 jiāo. 기름을 항아리에 쏟아붓다把油倒进坛子里 (2) 倾注 qīngzhù. 倾倒 qīngdào. 集中 jízhōng.정신을 쏟아붓다集中精神