- [동사]
拆修 chāixiū. 翻改 fāngǎi. 改组 gǎizǔ.
자동차를 뜯어고치다
拆修汽车
외투를 뜯어고치다
翻改大衣
관리 기구를 뜯어고치다
改组管理机构
- 고치다: [동사] (1) 改 gǎi. 改正 gǎizhèng. 拨正 bōzhèng. 窜定 cuàndìng. 문장을 고치다改文章아이가 생활의 나쁜 습관을 고치도록 돕다帮助孩子改正生活坏习惯만일 편차가 있으면, 얼른 고쳐야 한다要是有偏差, 可得赶快拨正이 시간표는 아마 새로 다시 고쳐야만 할 것이다这个时间表恐怕得重新窜定 (2) 整 zhěng. 修理 xiūlǐ. 修补 xiūbǔ. 修治 xiūzhì. 收拾 shōu‧shi.탁자가 망가져서 좀 고치다桌子坏了整一整기계를 고치다修理机器수로를 고치다修治河道집을 고치다收拾房子 (3) 改变 gǎibiàn. 变更 biàngēng. 变换 biànhuàn.전략을 고치다[바꾸다]改变战略계획을 고치다变更计划 (4) 治 zhì. 医 yī.고칠 수 없는 병不治之症병을 고칠 돈이 없는 가련한 소녀可怜少女无钱医病
- 고치: [명사] 茧 jiǎn. 【방언】茧子 jiǎn‧zi. 蚕茧 cánjiǎn. 고치 도매상茧行
- 고치실: [명사] 蚕丝 cánsī.
- 누에고치: [명사] 蚕茧(儿) cánjiǎn(r). 蚕室 cánshì. 毛茧 máojiǎn. 茧儿 jiǎnr. 蚕衣 cányī. 중국에서는 오래 전부터 누에고치로 견직물을 만들었다中国很早就开始用蚕茧制造丝绵
- 뜯어내다: [동사] (1) 扯 chě. 揭 jiē. 撕揭 sījiē. 담벽에 붙은 낡은 광고를 뜯어내다把墙上的旧广告扯下来벽에 있는 그림을 뜯어내다揭下墙上的画우편물에 붙어 있는 우표를 뜯어내는 짓을 못하게 하다制止撕揭信件邮票的行为 (2) 卸 xiè. 拆除 chāichú.문을 뜯어내다把门卸下来성벽을 뜯어내다拆除城墙 (3) 拉架 lā//jià.싸우는 두 사람을 뜯어내다拉两人的架 (4) 勒索 lèsuǒ.그녀에게 3만원을 뜯어내다向她勒索3万元