×

멍텅구리中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ☞멍청이
  • 구리:    [명사]〈화학〉 铜 tóng. 구리 경첩铜荷叶구리 그물铜线纱(운두가 높은) 구리 냄비【방언】铜煲구리 덩어리铜饼구리 도금镀铜구리 막대铜条 =红铜枝 =紫铜条구리 망치[분동]铜锤子구리 철사铜线구리 추铜锤子구리 침대铜床구리 탈铜面(具)(인을 함유한) 구리 합금磷铜구리 항아리铜壶구리거울铜镜구리를 정련하다冶铜구리못铜钉구리테 소고铜鼓
  • 개구리:    [명사]〈동물〉 蛙 wā. 青蛙 qīngwā. 田鸡 tiánjī. 水鸡 shuǐjī. 참송장개구리哈土蛙물개구리泽蛙민개구리无斑雨蛙금개구리金线蛙참개구리黑斑蛙청개구리青蛙
  • 공구리:    [명사] 混凝土 hùnníngtǔ. 공구리 믹서混凝土搅拌机
  • 구리다:    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
  • 너구리:    [명사]〈동물〉 狸 lí. 貉子 háo‧zi.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 북돼지 친서 받았다고 좋아 미쳐 날뛰는 멍텅구리 정도는 아닙니다 두고보세요.
    我不完全是一个跳梁小丑,你看。
  2. 22 저는 멍텅구리, 알아듣지 못하였습니다.
    第62章 我是个傻子,我听不懂
  3. 22 저는 멍텅구리, 알아듣지 못하였습니다.
    第62章 我是个傻子,我听不懂
  4. 22 저는 멍텅구리, 알아듣지 못하였습니다.
    第62章 我是个傻子,我听不懂
  5. 북한 전투기들은 그동안 유도장치가 없는 이른바 '멍텅구리' 폭탄을 주로 사용해왔으며 정밀유도폭탄을 개발하는 것은 처음이다.
    朝鲜战机一直主要使用没有制导装置的“傻瓜炸弹,研发精确制导炸弹尚属首次。

相关词汇

        구리:    [명사]〈화학〉 铜 tóng. 구리 경첩铜荷叶구리 그물铜线纱(운두가 높은) 구리 냄비【방언】铜煲구리 덩어리铜饼구리 도금镀铜구리 막대铜条 =红铜枝 =紫铜条구리 망치[분동]铜锤子구리 철사铜线구리 추铜锤子구리 침대铜床구리 탈铜面(具)(인을 함유한) 구리 합금磷铜구리 항아리铜壶구리거울铜镜구리를 정련하다冶铜구리못铜钉구리테 소고铜鼓
        개구리:    [명사]〈동물〉 蛙 wā. 青蛙 qīngwā. 田鸡 tiánjī. 水鸡 shuǐjī. 참송장개구리哈土蛙물개구리泽蛙민개구리无斑雨蛙금개구리金线蛙참개구리黑斑蛙청개구리青蛙
        공구리:    [명사] 混凝土 hùnníngtǔ. 공구리 믹서混凝土搅拌机
        구리다:    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
        너구리:    [명사]〈동물〉 狸 lí. 貉子 háo‧zi.
        마구리:    [명사] 端 duān. 头 tóu. 엄지손가락으로 같은 힘을 줘서 연필의 양 마구리를 눌렀다两拇指用同样大小的力压铅笔的两端들보의 양쪽 마구리를 붉은 종이로 싸다把梁的两头用红纸包住
        옆구리:    [명사] 肋 lèi. 胁 xié. 양 옆구리两肋 =两胁왼쪽 옆구리左肋왼쪽 옆구리가 아프다左胁疼痛
        허구리:    [명사] 腰肢 yāozhī.
        흐리멍텅하다:    [형용사] ‘흐리멍덩하다’的错误.
        개구리밥:    [명사]〈식물〉 水萍 shuǐpíng. 浮萍(草) fúpíng(cǎo). 紫萍 zǐpíng.
        개구리헤엄:    [명사] 蛙泳 wāyǒng. 蛙式游泳 wāshì yóuyǒng. 俯泳 fǔyǒng.
        딱다구리:    [명사] ‘딱따구리’的错误.
        딱따구리:    [명사]〈조류〉 啄木鸟 zhuómùniǎo. 锛啄鸟 bēnzhuóniǎo. 锛得儿木 bēndérmù. 凿木鸟 záomùniǎo.
        말똥구리:    [명사]〈곤충〉 蜣螂 qiāngláng. 屎壳郎 shǐ‧kelàng. 屎甲虫 shǐjiǎchóng.
        비단개구리:    [명사]〈동물〉 铃蛙 língwā. 铃蟾 língchán.
        쇠똥구리:    [명사]〈곤충〉 推车客 tuīchēkè. 虼螂 gèlàng. 蜣螂 qiāngláng.
        청개구리:    [명사]〈동물〉 青蛙 qīngwā. 无斑雨蛙 wúbān yǔwā.
        산화제이구리:    [명사]〈화학〉 氧化铜粉 yǎnghuà tóngfěn.
        멍타이링:    孟泰龄
        멍크턴:    蒙克顿
        멍하게 하다:    荧惑
        멍커바터얼:    孟克巴特尔
        멍하니:    [부사] 呆呆地 dāidāi‧de. 发呆(地) fādāi(‧de). 发愣(地) fālèng(‧de). 茫然地 mángrán‧de. 痴痴地 chīchī‧de. 【성어】呆头呆脑 dāi tóu dāi nǎo. 爽然 shuǎngrán. 痴呆呆(的) chīdāidāi(‧de). 그는 어찌할 바를 몰라 멍하니 서 있다他不知所措, 呆呆地站着그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 멍하니 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆그는 말도 하지 않고 그곳에 멍하니 앉아있다他话也不说, 坐在那里发愣멍하니 길을 걷다茫然地走在路上멍하니 서 있다痴痴地站着할머니는 멍하니 아직도 무엇을 생각하고 있지?老太太呆头呆脑还在想什么?망연자실하다. 멍하니 어찌할 바를 모르다【성어】爽然若失 =爽然自失그는 눈을 휘둥그렇게 뜨고서 멍하니 창밖을 보고 있었다他瞪着失神的眼睛, 痴呆呆地看着窗外어찌 이렇게 멍하니 등불 앞에 서 있느냐?怎样这般呆呆地站在灯前?멍하니 바라보다呆望멍하니 있다做梦发呆 =呆着멍하니 잊어버리다愣忘了 =愣神
        멍춘 후이족 자치현:    孟村回族自治县
        멍하다:    [형용사] 傻 shǎ. 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 犯傻 fàn//shǎ. 呆愣 dāilèng. 痴愣 chīlèng. 傻不愣登 shǎ‧bulèngdēng. 傻不济济 shǎ‧bu‧ji‧ji. 瘟头瘟脑 wēntóu wēnnǎo. 【문어】嗒然 tàrán. 【방언】呆怔 dāizhèng. 【방언】怔神儿 zhèngshénr. 놀래서 멍해졌다吓傻了그는 우울해서 멍해 있다他因忧郁而发呆늘 멍해 있지 마라别老犯傻상점 주인은 온순한 사람인데, 온종일 팔짱을 끼고 멍하게 있어 무언가 생각하는 듯하였으나, 실은 아무 생각도 없다掌柜是一个老实人, 成天缩着袖子在那边呆愣着, 像在想什么, 却又什么都不在想그 여자는 멍해서 어머니를 보며 한참 동안 말을 하지 못했다她痴愣地望着妈妈, 半晌说不出话来그녀는 그의 멍해진 모습을 보고 나지막이 웃으며 말했다她看他傻不愣登的样子, 低声笑道지난번에 그랬던 것처럼 혼자서 멍해져서 혼자 싸돌아다녔다像上次那样一个人傻乎乎的乱转了그 후로 왕털보는 오랫동안 정신이 멍했었다从此王胡呆头呆脑了许多日얼빠진 것처럼 멍하다嗒然若丧 =嗒然若失그는 한참 멍해 있다가 차차 정신이 들었다他呆怔了好一会儿才清醒过来모두들 멍해 있는데 가축들은 벌써 멀리 달아났다大家一怔神儿, 牲口就跑远了멍하게 만들다弄昏(머리가) 멍하다迷忽忽(的) =迷怔(표정이) 멍하다迷茫멍한 눈傻瞪瞪的眼멍한 얼굴로呆着脸
        멍청현:    蒙城县

相邻词汇

  1. 멍청현 什么意思
  2. 멍춘 후이족 자치현 什么意思
  3. 멍커바터얼 什么意思
  4. 멍크턴 什么意思
  5. 멍타이링 什么意思
  6. 멍하게 하다 什么意思
  7. 멍하니 什么意思
  8. 멍하다 什么意思
  9. 멍하이현 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT