- [동사]
驱使 qūshǐ. 驱赶 qūgǎn. 煎逼 jiānbī.
습관의 타성이 여전히 그들로 하여금 자연을 파괴하고 오염시키도록 몰아세우다
习惯的惰性还在驱使他们破坏、污染自然
교사로 하여금 과거의 체벌과 변형된 학생 체벌 그리고 학생을 몰아세우는 것이 교육 규율에 어긋나는 것이며 위법 행위임을 충분히 인지하도록 하다
让教师充分认识到过去体罚和变相体罚学生、驱赶学生违背了教育规律, 也是违法行为
- 닦아세우다: [동사] 说 shuō. 训 xùn. 责备 zébèi. 그는 나를 닦아세웠다我被他说了一顿내 성적이 좋지 않다고 나를 닦아세우다因为我成绩不好, 把我训了一顿
- 세우다: [동사] (1) 竖 shù. 立 lì. 막대기를 세우다把棍子竖起来사다리를 세우다把梯子立起来 (2) 支 zhī. 竖起 shùqǐ.귀를 쫑긋 세우고 듣다支着耳朵听외투의 깃을 세우고 걷다竖起大衣领子走세운 옷깃站领 (3) [계획 따위를] 制定 zhìdìng. 立 lì. 建立 jiànlì. 학습 계획을 세우다制定学习计划뜻을 세우다立志정책을 세우다建立政策 (4) [건물 따위를] 建 jiàn. 建盖 jiàngài. 建立 jiànlì. 建筑 jiànzhù. 搭建 dājiàn. 집을 새로 세우다新建房屋아파트를 세우다建盖住宅楼새 공업 기지를 세우다建立新的工业基地빌딩을 세우다建筑楼房기념 아치를 세우다搭建牌楼 (5) 构 gòu. 构建 gòujiàn. 树立 shùlì. 设立 shèlì.구도를 세우다构图새로운 학과 체계를 세우다构建新的学科体系본보기를 세우다树立榜样새로운 기구를 세우다设立新的机构(이론·체계를) 세우다构造(조직 기구를) 세우다搭建 (6) 立下 lì‧xia. 树 shù. 建树 jiànshù.그는 이번에 큰 공을 세웠다他这回立下了大功위신을 세우다树立威信불후의 공훈을 세웠다建树了不朽的功勋 (7) [후계자를] 立 lì. 황태자를 세우다立皇太子 (8) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ.차를 세우다停车차량을 세워 두다【방언】泊 (9) 执拗 zhíniù.그는 고집을 세우며 말했다他执拗着说了
- 곤두세우다: [동사] ☞곤두서다
- 곧추세우다: [동사] 翘 qiào. 竖 shù. 엄지를 곧추세우다翘起大拇指돼지 세 마리가 엉덩이를 곧추세우고 나란히 밥을 먹고 있다三头猪正并排翘着屁股吃食막대기를 곧추세우다把棍子竖起来
- 내세우다: [동사] (1) 让…站在前面. 让…首当其冲. 전쟁 중에 포로를 전면에 내세우다在战争中让俘虏站在前面 (2) 立 lì. 提出 tíchū. 提倡 tíchàng.내세운 이론提出的立论표준어로 말할 것을 내세우다提倡说普通话 (3) 坚持 jiānchí. 固执 gù‧zhí.그는 원칙을 내세우며 조금도 양보하지 않는다他坚持原则, 毫不退让자기 의견을 내세우다固执己见 (4) 宣扬 xuānyáng. 夸耀 kuāyào. 颂扬 sòngyáng. 躺 tǎng.훌륭한 사람과 모범되는 일을 널리 내세우다宣扬好人好事남에게 내세우다夸耀别人그는 본래부터 남의 면전에서 자기를 내세우지 않는다他从不在人面前夸耀自己그는 너의 작품에 대해 극구 내세웠다他对你的作品颂扬备至작은 성공을 자랑으로 내세우다夸耀小小的成功 (5) 树立 shùlì.본보기로 내세우다树立榜样전형으로 내세우다树立典型 (6) 派 pài.그를 내세워 작업 주임을 담당하게 하다派他担任车间主任 (7) 提名 tí//míng. 举起 jǔqǐ.야당이 내세운 후보野党提名的候选人