- [동사]
‘맞서다’的使动.
- 세우다: [동사] (1) 竖 shù. 立 lì. 막대기를 세우다把棍子竖起来사다리를 세우다把梯子立起来 (2) 支 zhī. 竖起 shùqǐ.귀를 쫑긋 세우고 듣다支着耳朵听외투의 깃을 세우고 걷다竖起大衣领子走세운 옷깃站领 (3) [계획 따위를] 制定 zhìdìng. 立 lì. 建立 jiànlì. 학습 계획을 세우다制定学习计划뜻을 세우다立志정책을 세우다建立政策 (4) [건물 따위를] 建 jiàn. 建盖 jiàngài. 建立 jiànlì. 建筑 jiànzhù. 搭建 dājiàn. 집을 새로 세우다新建房屋아파트를 세우다建盖住宅楼새 공업 기지를 세우다建立新的工业基地빌딩을 세우다建筑楼房기념 아치를 세우다搭建牌楼 (5) 构 gòu. 构建 gòujiàn. 树立 shùlì. 设立 shèlì.구도를 세우다构图새로운 학과 체계를 세우다构建新的学科体系본보기를 세우다树立榜样새로운 기구를 세우다设立新的机构(이론·체계를) 세우다构造(조직 기구를) 세우다搭建 (6) 立下 lì‧xia. 树 shù. 建树 jiànshù.그는 이번에 큰 공을 세웠다他这回立下了大功위신을 세우다树立威信불후의 공훈을 세웠다建树了不朽的功勋 (7) [후계자를] 立 lì. 황태자를 세우다立皇太子 (8) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ.차를 세우다停车차량을 세워 두다【방언】泊 (9) 执拗 zhíniù.그는 고집을 세우며 말했다他执拗着说了
- 곤두세우다: [동사] ☞곤두서다
- 곧추세우다: [동사] 翘 qiào. 竖 shù. 엄지를 곧추세우다翘起大拇指돼지 세 마리가 엉덩이를 곧추세우고 나란히 밥을 먹고 있다三头猪正并排翘着屁股吃食막대기를 곧추세우다把棍子竖起来
- 내세우다: [동사] (1) 让…站在前面. 让…首当其冲. 전쟁 중에 포로를 전면에 내세우다在战争中让俘虏站在前面 (2) 立 lì. 提出 tíchū. 提倡 tíchàng.내세운 이론提出的立论표준어로 말할 것을 내세우다提倡说普通话 (3) 坚持 jiānchí. 固执 gù‧zhí.그는 원칙을 내세우며 조금도 양보하지 않는다他坚持原则, 毫不退让자기 의견을 내세우다固执己见 (4) 宣扬 xuānyáng. 夸耀 kuāyào. 颂扬 sòngyáng. 躺 tǎng.훌륭한 사람과 모범되는 일을 널리 내세우다宣扬好人好事남에게 내세우다夸耀别人그는 본래부터 남의 면전에서 자기를 내세우지 않는다他从不在人面前夸耀自己그는 너의 작품에 대해 극구 내세웠다他对你的作品颂扬备至작은 성공을 자랑으로 내세우다夸耀小小的成功 (5) 树立 shùlì.본보기로 내세우다树立榜样전형으로 내세우다树立典型 (6) 派 pài.그를 내세워 작업 주임을 담당하게 하다派他担任车间主任 (7) 提名 tí//míng. 举起 jǔqǐ.야당이 내세운 후보野党提名的候选人
- 닦아세우다: [동사] 说 shuō. 训 xùn. 责备 zébèi. 그는 나를 닦아세웠다我被他说了一顿내 성적이 좋지 않다고 나를 닦아세우다因为我成绩不好, 把我训了一顿