- [형용사]
没问题 méiwèntǐ. 不成问题 bùchéng wèntǐ. 不在话下 búzàihuàxià. 不妨事 bùfāngshì. 不要紧 bùyàojǐn. 没关系 méi guān‧xi. 没要紧 méiyàojǐn. 【방언】包圆儿 bāo//yuánr. 【방언】百不怎么(的) bǎi bù zěn‧me(‧de).
내가 생각하기에 당신은 절대 문제없다
我想你是绝对没问题的
그의 단단한 각오에 비춰보면, 대학에 합격하는 것은 문제없다
凭借他的那种吃苦精神, 考上大学不成问题
당신의 컴퓨터 기술은 문제없다
你的电脑技术不在话下
다소 아프기는 하지만 그래도 문제없다
有些疼, 还不妨事
네가 이렇게 소리 지르는 것은 문제없는데, 그 바람에 방금 잠든 사람들을 다 놀라 깨게 했다
你这么一叫不要紧, 把刚睡着的人都惊醒了
이 병은 문제없습니다. 약 두어 제 먹으면 곧 나을 것입니다
这病不要紧, 吃两剂药就会好的
문제없습니까?[괜찮습니까?]
有没有关系?
이 일은 말하면 문제없지만, 말하지 않으면 도리어 문젯거리로 된다
这事说了百不怎么(的), 不说倒是个事儿
문제없다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 그리고 불법 아니고 문제없다 했는데 왜 잡혀갔냐고 하세요
但是,为什么明明是违法的卻沒有被抓呢? - 모든 사람이 거짓말을 하지만 (지금 여기선) 듣는 사람도 없으니 문제없다.
每个人都說谎,但是无所谓,因为沒有人会听。 - 모든 사람이 거짓말을 하지만 (지금 여기선) 듣는 사람도 없으니 문제없다.
人人都说谎,但是没人听,所以无所谓。 - 금방 기름지는 머리 '이것'만 있으면 문제없다?
急梳假毛蕨“这一关肯定是没有问题的 - 생명력이 강해서 더러운 곳에서도 사는데 문제없다.
生命力很强,即使在肮脏的地方也能坦然生活。