×

문제삼다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    在乎 zài‧hū. 当事儿 dàngshìr. 做文章 zuò wénzhāng. 惹事 rě//shì. 闯 chuǎng. 出箍眼儿 chūgūyǎnr. 【방언】扒豁子 bā huō‧zi.

    조금도 문제삼지 않다
    满不在乎

    배울 수만 있다면 며칠 더 배우는 것은 문제삼지 않는다
    只要能学会, 多学几天倒不在乎

    그는 도무지 이 일을 문제삼지 않는다
    他根本不拿这个工作当回事儿

    올해 증산을 하려면 ‘합리’란 두 글자를 문제삼아야 한다
    今年要增产就得在‘合理’两字上做文章

    그는 무엇을 문제삼고 있는가?
    他心里在做着什么文章?

    종합적으로 이용하는 것은 문제삼아야 할 일이 많다
    综合利用, 大有文章可做

    모두가 이런 것이 매우 좋다고 생각하고 있는데 네가 함부로 문제삼지 마라
    大伙儿却觉得这样很好, 你可别胡出箍眼儿

    그는 너무 미련하기 때문에 주의하지 않으면 또 문제삼을 거야
    他太鲁笨, 一不留神又扒豁子
  • 문제:    [명사] (1) 问题 wèntí. 【전용】题 tí. 问 wèn. 科目 kēmù. 题目 tí‧mù. 이번 시험은 모두 다섯 문제다这次考试一共有五个问题시험 문제试题 =考题문답식 문제问答题산수 문제算题문제 유형题型문제 은행题库문제 풀이解题시험 문제 수집 판매상题商동학 여러분 이해가 안 가는 것이 있으면 손들고 문제를 제기하시오同学们不懂的请举手发问문제를 내다出了科目시험 문제考试题目 =试题두 번째 문제第二道题目 (2) 问题 wèntí. 话题 huàtí. 事项 shìxiàng. 毛病 máo‧bing.사상 문제思想问题문제극问题剧나는 이러한 문제에 대답해 보려고 한다我想答复一下这一类的问题최신 문제最新话题합작 문제合作事项기계에 문제가 생겼다机器出毛病了
  • 제삼 1:    [수사] 第三 dì sān. 제삼세계第三世界제삼의 물결第三次浪潮제삼 2[명사] 第三 dì sān.
  • 제삼국:    [명사] 第三国 dìsānguó.
  • 제삼자:    [명사] 墙外汉 qiángwàihàn. 没事人(儿) méishìrén(r). 外人 wàirén. 나쁜 일이 생기면 남에게 떠넘기고, 자기는 제삼자인체 하다有了坏事就推到别人身上, 自己装作没事人(儿)似的
  • 벗삼다:    [동사] 当作朋友 dàngzuò péng‧you. 일기를 벗삼다把日记当作朋友

相关词汇

        문제:    [명사] (1) 问题 wèntí. 【전용】题 tí. 问 wèn. 科目 kēmù. 题目 tí‧mù. 이번 시험은 모두 다섯 문제다这次考试一共有五个问题시험 문제试题 =考题문답식 문제问答题산수 문제算题문제 유형题型문제 은행题库문제 풀이解题시험 문제 수집 판매상题商동학 여러분 이해가 안 가는 것이 있으면 손들고 문제를 제기하시오同学们不懂的请举手发问문제를 내다出了科目시험 문제考试题目 =试题두 번째 문제第二道题目 (2) 问题 wèntí. 话题 huàtí. 事项 shìxiàng. 毛病 máo‧bing.사상 문제思想问题문제극问题剧나는 이러한 문제에 대답해 보려고 한다我想答复一下这一类的问题최신 문제最新话题합작 문제合作事项기계에 문제가 생겼다机器出毛病了
        제삼 1:    [수사] 第三 dì sān. 제삼세계第三世界제삼의 물결第三次浪潮제삼 2[명사] 第三 dì sān.
        제삼국:    [명사] 第三国 dìsānguó.
        제삼자:    [명사] 墙外汉 qiángwàihàn. 没事人(儿) méishìrén(r). 外人 wàirén. 나쁜 일이 생기면 남에게 떠넘기고, 자기는 제삼자인체 하다有了坏事就推到别人身上, 自己装作没事人(儿)似的
        벗삼다:    [동사] 当作朋友 dàngzuò péng‧you. 일기를 벗삼다把日记当作朋友
        삼다 1:    [동사] (1) 当 dàng. 当做 dàngzuò. 当成 dàngchég. 作为 zuòwéi. 看作 kànzuò. 집단의 일을 자신의 일로 삼다[여기다]把集体的事当自己的事그것을 우리에 대한 공격으로 삼다把它当做对我们攻击20억 원을 지출하여 고아를 양육하는 경비로 삼다拨付了二十亿万元作为抚育孤儿的经费 (2) 收 shōu. 娶 qǔ. 接 jiē. 招 zhāo.아내로 삼다娶妻子며느리로 삼다接媳妇사위로 삼다招女婿삼다 2[동사] (1) 打 dǎ. 编织 biānzhī. 짚신을 삼다打草鞋 =编织草鞋 (2) 绩 jì.삼을 삼다绩麻
        일삼다:    [동사] 专干 zhuāngàn. 专事 zhuānshì. 尽干 jìngàn. 오로지 역행을 일삼는 반동적인 인물专事倒行逆施的反动人物일삼지 않다【문어】不事
        난문제:    [명사] 难题 nántí. 두 개의 기술적 난문제가 중대한 돌파구를 찾았다两项技术难题获得重大突破
        문제성:    [명사] 不对劲(儿) bùduìjìn(r). 不对头 bùduìtóu. 이 일은 어딘가 문제성이 있으니, 주의를 해야 한다这件事有点儿不对劲(儿), 要加小心방법에 문제성이 있다方法不对头
        문제아:    [명사] 是非兜儿 shì‧feidōur.
        문제작:    [명사] 话题作品 huàtí zuòpǐn. 영화계에 ‘레드 바이올린’이라는 문제작이 출품되었다电影界冒出一部话题作品, 叫做‘红色小提琴’
        문제점:    [명사] 问题的焦点 wèntí‧de jiāodiǎn. 【비유】症结 zhēngjié. 바로 여기에 문제점이 있다在这里, 问题的焦点就在于문제점의 소재를 찾아내면 일은 처리하기 쉽다找出症结所在, 事情就好办了
        문제지:    [명사] 试卷 shìjuǎn. 수능 영어 모의 문제지高考英语模拟试卷
        문제집:    [명사] 问题集 wèntíjí. 응용 문제집应用问题集수능 문제집高考问题集
        별문제:    [명사] (1) 别的问题. 另外的问题. 各种问题 gèzhǒng wèntí. 种种问题 zhǒngzhǒng wèntí. 별문제 없이 사고를 수습하다没有另外的问题, 收场事故사회가 발전함에 따라 별문제가 다 발생한다由于社会的发展, 发生种种问题 (2) 特别的问题.그것은 별문제가 아니다那不是特别的问题
        성문제:    [명사] 性问题 xìngwèntí. 어떻게 아이들의 성문제를 직시할 것인가?如何正视孩子的性问题?
        핵문제:    [명사] 核问题 héwèntǐ. 한반도 핵문제韩半岛核问题 =朝鲜半岛核问题
        자랑삼다:    [동사] 骄傲 jiāo’ào. 自豪 zìháo. 夸耀 kuāyào. 이 전통은 우리가 자랑삼을 만한 것이다这种传统是值得我们骄傲的그렇게 자랑삼을 만한 경험이 없다没有太多值得夸耀的经历
        핑계삼다:    [동사] 找借口 zhǎo jièkǒu. 假托 jiǎtuō. 托故 tuōgù. 托词 tuōcí. 핑계삼아 오지 않다托故不来
        문제시되다:    [동사] 成问题 chéng wèntí. 被当作问题 bèi dāngzuò wèntí. 이 일을 이렇게 거칠게 해 놓았으니 참으로 문제시될 것이다这活干得这样粗, 真成问题나라는 사람은 본래 문제시된 인물이다我这个人本来就被当作问题人物
        문제시하다:    [동사] 当作问题 dāngzuò wèntí. 视为问题 shìwéi wèntǐ. 讲究 jiǎng‧jiu. 论 lùn. 计较 jìjiào. 이러한 개념을 문제시하여 제기하였지만 해결할 방법은 없다把这些概念当作问题提出, 却无法解决它们그 자체로는 문제시할 수 없다其本身不视为问题위생을 문제시하다讲究卫生체면을 문제시하다讲究面子먹고 입는 것을 문제시하지 않다不讲究吃穿논리를 문제시하다讲究逻辑많고 적음을 문제시하지 않다不论多少이것저것 세세하게 문제시하다斤斤计较그는 여태껏 개인의 이해득실을 문제시해본 적이 없다他从不计较个人得失
        문제없다:    [형용사] 没问题 méiwèntǐ. 不成问题 bùchéng wèntǐ. 不在话下 búzàihuàxià. 不妨事 bùfāngshì. 不要紧 bùyàojǐn. 没关系 méi guān‧xi. 没要紧 méiyàojǐn. 【방언】包圆儿 bāo//yuánr. 【방언】百不怎么(的) bǎi bù zěn‧me(‧de). 내가 생각하기에 당신은 절대 문제없다我想你是绝对没问题的그의 단단한 각오에 비춰보면, 대학에 합격하는 것은 문제없다凭借他的那种吃苦精神, 考上大学不成问题당신의 컴퓨터 기술은 문제없다你的电脑技术不在话下다소 아프기는 하지만 그래도 문제없다有些疼, 还不妨事네가 이렇게 소리 지르는 것은 문제없는데, 그 바람에 방금 잠든 사람들을 다 놀라 깨게 했다你这么一叫不要紧, 把刚睡着的人都惊醒了이 병은 문제없습니다. 약 두어 제 먹으면 곧 나을 것입니다这病不要紧, 吃两剂药就会好的문제없습니까?[괜찮습니까?]有没有关系?이 일은 말하면 문제없지만, 말하지 않으면 도리어 문젯거리로 된다这事说了百不怎么(的), 不说倒是个事儿
        문제화되다:    [동사] ☞문제시되다(問題視―)
        문제화하다:    [동사] ☞문제시하다(問題視―)
        문제 해결 도우미:    引导式帮助
        문제 해결:    解决问题的方案

相邻词汇

  1. 문제 보고서 什么意思
  2. 문제 있는 레스토랑 什么意思
  3. 문제 추적 什么意思
  4. 문제 해결 什么意思
  5. 문제 해결 도우미 什么意思
  6. 문제성 什么意思
  7. 문제시되다 什么意思
  8. 문제시하다 什么意思
  9. 문제아 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT