- 比
- 比较
- 영유하다: [동사] 领有 lǐngyǒu. 拥有 yōngyǒu. 토지를 영유하다领有土地자신의 사이트를 영유하다拥有自己的网站
- 온유하다: [형용사] 温柔 wēnróu. 温软 wēnruǎn. 柔顺 róushùn. 온유하고 총명한 여자温柔聪明的女子저녁 바람을 맞으니 이미 봄바람 같은 온유한 느낌이 있었다迎面晚风吹来, 已有春风般柔顺的感觉입술은 온유하지만, 그 말은 매섭다嘴上虽然很温柔, 其实却言语尖利
- 유유하다: [형용사] 悠悠 yōuyōu. 悠游 yōuyóu. 悠闲 yōuxián. 悠缓 yōuhuǎn. 유유하고 스스로 만족하다悠悠自得유유하고 침착한 태도悠缓从容的态度태도가 유유하다态度悠闲소리가 유유하고 느리다声音悠缓
- 효유하다: [동사] 【문어】晓谕 xiǎoyù. 【문어】告谕 gàoyù. 똑똑히 효유하다明白晓谕
- 비유: [명사] 比 bǐ. 比喻 bǐyù. 譬喻 pìyù. 比作 bǐzuò. 打比 dǎbǐ. 작자는 그것을 명주(明珠)에 비유하였다作者将它比喻为明珠이 비유를 세운 뜻이 뭐냐?设这个譬喻的宗旨是什么?사람들은 늘 총명한 사람을 제갈량에 비유한다人们常把聪明的人比做诸葛亮인생은 종종 항해에 비유된다人生常常被比作航海추상적인 일을 말할 때 구체적인 것을 들어 비유하면 사람들에게 이해시키기 쉽다讲抽象的事情, 拿具体的东西来打比, 就容易使人明白