- 涨落定理
- 요동: [명사] 摇动 yáodòng. 摇晃 yáo‧huàng. 簸荡 bǒdàng. 颠簸 diānbǒ. 【문어】簸 bǒ. 飘荡 piāodàng. 지진이 일어났을 때 집 전체가 요동했다地震时整个房子都摇动了배가 심하게 요동치다船颠簸得很厉害바람이 세어져서 선체는 더욱 요동치기 시작했다风大了, 船身更加颠簸起来배가 파도 속에서 요동하다船在海浪中颠簸起伏(상하로) 요동하다簸动
- 뒷정리: [명사] 清理 qīnglǐ. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 파산한 기업을 뒷정리하고 새로 경영하다清理破产企业, 重新经营너는 뒷정리를 잘 해야 한다, 절대 무슨 소홀함이 다시 있어서는 안 된다你一定要收拾好, 千万别再有什么疏忽손님이 곧 도착할 터인데 아직도 빨리 뒷정리 않느냐!客人快到了, 还不早点儿拾掇拾掇!
- 정리 1: [명사]〈수학〉 定理 dìnglǐ. 정리 2 [명사] 【약칭】法警 fǎjǐng. 정리에게 명령하여 대리인의 무선호출기와 휴대전화를 수납하여 보관하도록 했다命令法警把这位代理人的传呼机、手机收缴保管정리 3[명사] 情分 qíng‧fen. 【문어】情理 qínglǐ. 과거의 정리 상 그녀는 내가 그녀를 도와 줄 수 있을 것이라고 생각했다看在过去的情分上,她觉得我会帮助她的 정리 4[명사] (1) 整理 zhěnglǐ. 整顿 zhěngdùn. 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo. 가사를 정리하다整理家务자료를 정리하다整理资料행장을 정리하다整理行装정부는 전화 정보 사업 시장을 엄격히 정리해야 한다政府应该严厉整顿电话信息服务市场서랍을 정리하다收拾抽屉손님이 곧 도착할 텐데 아직도 빨리 정리하지 않느냐!客人快到了, 还不快点儿拾掇拾掇! (2) 减 jiǎn. 精减 jīngjiǎn.인원을 정리하다精减人员국내의 사업을 정리하는 것도 불가능한 것은 아니다精减国内的事业也不是可能的
- 동정 1: [명사] 领盘儿 lǐngpánr. 领边 lǐngbiān. 동정 2 [명사] 动静儿 dòng‧jingr. 动响 dòngxiǎng. 响动(儿) xiǎng‧dong(r). 【문어】动定 dòngdìng. 风向 fēngxiàng. 【비유】风色 fēngsè. 적의 동정을 살피다侦察敌人的动静儿자네 만약 무슨 동정이 있거든 얼른 나를 부르게你如果听见有什么响动(儿)赶快叫我적의 동정을 살피는 데 능하다善于观看敌人的风色동정 3[명사] 同情 tóngqíng. 可怜 kělián. 恤 xù. 怜悯 liánmǐn. 矜恤 jīnxù. 怜恤 liánxù. 그의 어려움에 대해서 모두들 매우 동정하고 있다对他的困难, 大家都很同情처음부터 끝까지 나쁜 짓만을 하는 이런 사람에 대해서는 결코 동정할 수가 없다对这种一贯做坏事的人, 绝不能可怜외롭고 고달픈 사람을 동정하다恤其孤苦이 중병에 걸린 환자를 마주하며 그는 마음속으로 끝없는 동정을 느꼈다面对这个重病患者,他心中感到无限的怜恤 동정 4[명사] 童贞 tóngzhēn. 【방언】童蛋子儿 tóngdànzǐr. 【문어】贞童 zhēntóng. 동정을 지키다保持童贞
- 동정녀: [명사] 童贞女 tóngzhēnnǚ. 童女 tóngnǚ.