- [형용사]
险恶 xiǎn’è. 险急 xiǎnjí. 危险 wēixiǎn.
대단히 위태위태하다
危险万状
그 길을 걷는 것은 대단히 위태위태하다
走那条路很危险
- 위태: [명사] 危 wēi. 凶险 xiōngxiǎn. 【문어】颠危 diānwēi. 병세가 위태하다病情凶险나라 정세가 위태하다国势颠危
- 위태롭다: [형용사] 险恶 xiǎn’è. 险急 xiǎnjí. 危险 wēixiǎn. 【문어】危殆 wēidài. 병세가 위태롭다病情险恶 =病势危殆재해 상황이 위태롭다灾情险急산길이 가파르고 좁아서, 등반할 때 매우 위태롭다山路又陡又窄, 攀登的时候非常危险
- 위태로워지다: [동사] 危 wēi. 颠危 diānwēi. 나라가 위태로워지다社稷颠危
- 환골탈태하다: [동사] 打翻身仗 dǎ fānshēnzhàng. 【성어】脱胎换骨 tuō tāi huàn gǔ. 【성어】换骨脱胎 huàn gǔ tuō tāi. 중국화에 환골탈태의 싹이 나타났음에 주의하라请注意中国画出现脱胎换骨的苗头
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本