- [형용사]
有用 yǒu//yòng. 顶用 dǐng//yòng. 有助于 yǒuzhùyú.
유용한 사람
有用的人
유용하지 않는 것은 아무리 싸더라도 사지 마라
不顶用的东西, 再便宜也别买
체육 단련은 체력 증진에 유용하다
体育锻炼有助于增强体质
- 용하다: [형용사] 有本事 yǒu běnshì. 有能耐 yǒu néng‧nai. 能干 nénggàn. 정말 용한 사람은 자신이 나중에 직업이 없어서 배를 곯게 되리라고 걱정하지 않는다真正有本事的人并不为自己以后会没有工作饿肚子而担忧만약 돈을 쓰지 않고 술을 살 수 있다면, 그 사람이야말로 용한 사람이다如果不花钱能买到酒, 那才是有能耐的人매우 용한 부모는 매우 게으른 자식을 두게 된다有太能干的爸爸妈妈, 就会有太懒惰的儿子
- 조용하다: [형용사] (1) 冷落 lěngluò. 安静 ānjìng. 肃静 sùjìng. 悄然 qiǎorán. 과거 여기는 매우 조용했었는데, 지금은 번화하게 변했다过去这里很冷落, 现在变得热闹了이곳은 아주 조용하다这地方好肃静이 정원은 정말 조용해서 고양이와 개의 울음소리조차 들리지 않는다这院子里真安静, 连个猫狗的叫声都听不见뜰에는 사람의 그림자 하나 보이지 않고 매우 조용하다院子里没个人影儿很肃静쥐 죽은 듯이 조용하다悄然无声 =悄然无语 (2) 蔫甘 niān‧gan. 娴静 xiánjìng. 平静 píngjìng. 从容 cóngróng.조용한 사람은 사색을 좋아한다蔫甘的人爱走心路儿태도가 엄숙하고 조용하다态度又严肃又从容 (3) 静静儿 jìngjìngr.조용하시오!静一静! (4) 安适 ānshì. 清闲 qīngxián. 清静 qīngjìng. 【방언】消停 xiāo‧ting.환자들은 요양원에서 조용한 생활을 하고 있다病员在疗养院里过着安适的生活조용한 나날을 보내고 있다过着清闲的日子분위가 조용하고 엄숙하다气氛静穆그녀의 그 조용하고 정숙한 자태她那幽闲的姿态우리 조용한 곳을 찾아 얘기 좀 하자我们找个清静的地方谈谈조용한 나날을 보내다过消停日子
- 패용하다: [동사] 佩带 pèidài. 佩用 pèiyòng. 佩戴 pèidài. 휘장을 패용하다佩带徽章
- 형용하다: [동사] 形容 xíngróng. 말로 형용할 수 없다不可以言语形容
- 유용: [명사] 挪用 nuóyòng. 动用 dòngyòng. 吞没 tūnmò. 提用 tíyòng. 腾挪 téngnuó. 动支 dòngzhī. 공금을 유용하다挪用公款지정된 비목(費目)은 지정된 곳에 써야지, 유용해서는 안 된다专款专用, 不得挪用공금을 유용하다动用公款이 특별비는 잡비라는 명목 하에 마음대로 유용해서는 안 된다这项专款, 不能随便在杂费项下动用재고품을 유용하다动用库存임금의 한 푼도 유용하려 하지 않다不肯动用工钱中的一文거금을 유용하다吞没巨款밀 원조금 중에서 24억원을 유용하다在小麦援款中提用24忆韩元유용한 돈腾挪款项특수 자금은 꼭 그곳에 써야지 마음대로 유용해서는 안 된다专款专用, 不得任意腾挪공금을 유용하다动用公款