- 这样那样 zhèyàng nàyàng. 各种各样 gèzhǒng gèyàng.
이런저런 문제
这样那样的问题
이런저런 이유로 이런저런 결과가 생겼다
这样那样的原因就产生这样那样的结果
- 저런: [감탄사] 啊 ǎ. 哎呀 āiyā. 天啊 tiān‧a. 喔 wō. 저런, 이게 어쩐 일입니까?啊, 这是怎么回事啊?저런, 어떻게 된 영문인가?啊, 怎么个茬儿啊?저런, 그는 어째서 또 돌아온 거야?啊, 他怎么又回来了?저런, 한참 동안 이야기해 주었는데도 아직 모르겠다는 거냐?啊, 给你说了半天, 你还不明白吗?저런, 요 정도 이치조차도 모른단 말인가?啊, 连这么点儿道理, 你都不明白吗?저런, 이 철도는 단지 2년 만에 다 놓았단 말이야?啊! 这条铁路只用两年就修成啦?저런, 야단났소哎呀, 糟了저런, 너 너무 심했어天啊, 你太过分了
- 이런 1: 这样 zhèyàng. 이런 적이 있느냐?你有没有这样做过?이런 2[감탄사] 哎呀 āiyā. 啊 ǎ. 이런, 이걸 어떻게 한담?哎呀, 这可怎么办呢?이런, 이게 어쩐 일입니까?啊, 这是怎么回事啊?이런, 어떻게 된 영문인가?啊, 怎么个茬儿啊?이런, 그는 어째서 또 돌아온 거야?啊, 他怎么又回来了?이런, 한참 동안 이야기해 주었는데도 아직 모르겠다는 거냐?啊, 给你说了半天, 你还不明白吗?이런, 요 정도 이치조차도 모른단 말인가?啊, 连这么点儿道理, 你都不明白吗?이런, 이 철도는 단지 2년 만에 다 놓았단 말이야?啊! 这条铁路只用两年就修成啦?
- 이런식으로: 故而; 因此; 这样
- 이런 까닭으로: 在此处
- 이렇게: [부사] 这样 zhèyàng. 这么 zhè‧me. 这一 zhè yī. 这 zhè. 如此 rúcǐ. 许 xǔ. 이렇게 많은 눈这么多的雪이렇게 좋은 농작물这么好的庄稼모두들 이렇게 말한다大家都这么说이렇게 좋은 차这么好的车이렇게 살진 닭这么肥的鸡그 구절은 반드시 이렇게 옮겨야 한다那个句子应该这么译이렇게 하면 좋다这么办就好了이렇게 보면这么看起来이렇게 꼭 맞는다[아주 적절하다]这么合适이렇게 하지 마라别这么(着)이렇게 쉽지는 않다没(有)这么容易이렇게 상세히 알아보고 나서야 겨우 알게 되었다细细这么一打听才明白了이렇게 나쁘다 저렇게 틀렸다 하며 흠을 잡다这么不好, 那么不对地找碴儿이렇게 하는 것이 좋다这么着好그럼 이렇게 하자!就这么着吧!나는 이렇게 했으면 한다我想这么着이렇게 하는 것이 어떠냐?这么着好不好?네가 이렇게 말하는 것을 듣고서야 나는 알게 되었다听你这一说, 我才明白了이렇게 늦었는데 어째서 아직 돌아오지 않을까?这早晚(儿)了, 怎么还没回来?이렇게 크다如此大물이 이렇게 맑다水清如许내가 이렇게 나이를 먹었는데 거짓말 따위를 하겠습니까?我许大年纪难道还会说谎吗?나는 이렇게 나이를 먹도록 아직 보지 못했다我许大年纪还没见过