×

이리인간中文什么意思

发音:
  • 狼人
  • 인간:    [명사] (1) 人 rén. 인간의 본성人的本性 =人性인간 울타리人墙인간으로서의 자격人籍인간이 되다做人인간 백정【비유】屠户인간 쓰레기【폄하】社会渣滓인간 쓰레기들【전용】臭鱼烂虾 (2) 人 rén.인간됨이 공정하다为人公正그는 인간됨이 어떻습니까?他为人公正怎么样? (3) 人间 rénjiān.인간 세상에서 속삭이는 말도 하늘은 우렛소리 듣듯 잘 알고 있다【속담】人间私语, 天闻若雷
  • 관리인:    [명사] 管理人员 guǎnlǐrényuán.
  • 대리인:    [명사] (1) 替手 tìshǒu. 替身(儿) tìshēn(r). 代理人 dàilǐrén. 대리인을 찾아야만 떠날 수 있다总得找到代理人才能离得开呢대리인을 찾지 못하고서는 일을 인계할 수 없다找不着替手就不能交待工作 (2)〈법학〉 代理人 dàilǐrén. 보험대리인 자격시험保险代理人资格考试
  • 이리 1:    [명사]〈동물〉 狼 láng. 이리 굴狼窝이리 새끼狼崽子 =狼子이리와 호랑이狼虎이리 이빨狼牙이리 2[명사] 鱼白 yúbái. 이리 3 [부사] 到这边 dào zhè‧bian. 到这儿 dào zhèr. 到这里 dào zhè‧li. 往这里 wǎng zhè‧li. 往这边 wǎng zhè‧bian. 이리 앉으세요请你到这边坐이리 던지세요请投往这里이리 4[부사] ☞이토록
  • 이리로:    [부사] 到这里 dào zhè‧li. 이리로 오십시요到这里来

相关词汇

        인간:    [명사] (1) 人 rén. 인간의 본성人的本性 =人性인간 울타리人墙인간으로서의 자격人籍인간이 되다做人인간 백정【비유】屠户인간 쓰레기【폄하】社会渣滓인간 쓰레기들【전용】臭鱼烂虾 (2) 人 rén.인간됨이 공정하다为人公正그는 인간됨이 어떻습니까?他为人公正怎么样? (3) 人间 rénjiān.인간 세상에서 속삭이는 말도 하늘은 우렛소리 듣듯 잘 알고 있다【속담】人间私语, 天闻若雷
        관리인:    [명사] 管理人员 guǎnlǐrényuán.
        대리인:    [명사] (1) 替手 tìshǒu. 替身(儿) tìshēn(r). 代理人 dàilǐrén. 대리인을 찾아야만 떠날 수 있다总得找到代理人才能离得开呢대리인을 찾지 못하고서는 일을 인계할 수 없다找不着替手就不能交待工作 (2)〈법학〉 代理人 dàilǐrén. 보험대리인 자격시험保险代理人资格考试
        이리 1:    [명사]〈동물〉 狼 láng. 이리 굴狼窝이리 새끼狼崽子 =狼子이리와 호랑이狼虎이리 이빨狼牙이리 2[명사] 鱼白 yúbái. 이리 3 [부사] 到这边 dào zhè‧bian. 到这儿 dào zhèr. 到这里 dào zhè‧li. 往这里 wǎng zhè‧li. 往这边 wǎng zhè‧bian. 이리 앉으세요请你到这边坐이리 던지세요请投往这里이리 4[부사] ☞이토록
        이리로:    [부사] 到这里 dào zhè‧li. 이리로 오십시요到这里来
        비인간:    [명사] (1) 非人 fēirén. (2) 【비유】仙境 xiānjìng.
        인간계:    [명사] 人世 rénshì. 人世间 rénshìjiān. 人界 rénjiè. 【전용】红尘 hóngchén. 凡 fán. 인간계 모든 것이 운명에 달렸다人世都是命安排인간계의 무상함을 깨닫다看破红尘하늘의 신선이 인간계에 내려오다天仙下凡
        인간관:    [명사] 人间观 rénjiānguān. 불교적 인간관佛教的人间观
        인간미:    [명사] 人味(儿) rénwèi(r). 人性 rén‧xing. 【방언】人气 rénqì. 인간미가 없다【북경어】没人味儿 =不够人性이 사람은 정말 인간미가 있다这人好人气
        인간사:    [명사] 人事 rénshì. 【문어】人道 réndào. 인간사의 변천人事变迁
        인간성:    [명사] (1) 人性 rén‧xing. 인간성의 회복人性的恢复인간성을 상실하다【문어】灭性 (2) 为人 wéirén.나는 그의 인간성을 싫어한다我不喜欢他的为人
        인간애:    [명사] 人爱 rén’ài. 인간애가 풍부하다富于人爱
        인간적:    [명사]? 人的 rén‧de. 人间的 rénjiān‧de. 인간적 고통人间的痛苦
        인간학:    [명사] 人学 rénxué.
        인간형:    [명사] 人型 rénxíng. 人物型 rénwùxíng.
        인간화:    [명사] 人化 rénhuà.
        아이리스:    [명사]〈식물〉 鸢尾属植物 yuānwěishǔ zhíwù.
        이리저리 1:    [부사] 到处 dàochù. 这里那里 zhè‧li nà‧li. 辗转 zhǎnzhuǎn. 나는 단지 이리저리 목적 없이 유랑중이다我只是这里那里无目的的流浪이리저리 둘러맞추다辗转腾挪이리저리 부탁하다辗转托人이리저리 구르다[떠돌다] 여기에 이르렀다辗转到了这儿이리저리 2[부사] 左…右… zuǒ…yòu…. …来…去 …lái…qù. 东…西… dōng…xī…. 横…竖… héng…shù…. …东…西 …dōng…xī. 이리저리 달래 보다左劝右劝이리저리 해도 말을 듣지 않다左说不听, 右说也不听이리저리 고치다左改右改이리저리 두리번거리다左瞧右看이리저리 둘러보다左看右看그는 몹시 느릿느릿 걸으며 이리저리 두리번거리고 있는데, 마치 무엇인가를 찾고 있는 듯하다他走得十分慢, 左顾右盼, 像在寻找什么似的이리저리 생각하다左思右想이리저리 찾아다니다左寻右找이리저리 핑계를 대고 줄곧 돌려주려 하지 않다左支右支地老不肯还이리저리 틀어막다左支右吾이리저리 피하다左躲右闪이리저리 둘러대다说来说去이리저리 뒤엉키다缠来缠去이리저리 옮기다换来移去이리저리 왔다갔다하다转来转去이리저리 쫓아다녔으나 따라잡지 못했다赶来赶去也没赶着이리저리 뛰어다니다东奔西走 =东奔西跑이리저리 흔들리다东摇西晃이리저리 가로막다横拦竖挡전도사가 이리저리 설득하여, 사람(들)이 교리를 믿도록 권하다传教士横说竖说, 劝人信教이리저리 이동하다盘东盘西이리저리 찾다摸东摸西이리저리 말을 늘어놓다说东道西
        이리하여:    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
        비인간적:    [명사]? 非人(的) fēirén(‧de). 그들은 마음대로 팔리고, 감금되고, 학대 받고 착취를 당하면서 비인간적인 삶을 살고 있다他们被随意买卖, 被关押, 被虐待, 被剥削, 过着非人的生活
        인간관계:    [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
        인간답다:    [형용사] 【방언】人气 rénqì. 人样(儿) rényàng(r). 이 사람은 정말 인간답다[인간미가 있다]这人好人气그녀들은 인간다운 생활을 요구하고 있다她们要求过人样的生活인간다운 마음肉心인간다운 마음씨人心인간다운 행위人行(儿)
        인간주의적:    [명사]? 人道主义的 réndào zhǔyì‧de. 인간주의적 가치人道主义的价值
        이리이 가즈히사:    入井和久
        이리우다역:    入生田站
        이리자리:    狼; 豺狼座; 天狼座

相邻词汇

  1. 이리오모테이시가키 국립공원 什么意思
  2. 이리와 샴푸 什么意思
  3. 이리와 안아줘 什么意思
  4. 이리우다역 什么意思
  5. 이리이 가즈히사 什么意思
  6. 이리자리 什么意思
  7. 이리자리 GQ b 什么意思
  8. 이리자리 알파 什么意思
  9. 이리자리-TR-3b 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT