×

인기위주의연설中文什么意思

发音:
  • 胡话
  • 기위:    [부사] 已经 yǐ‧jing. 이 점은 앞에서 기위 말했다这点前面已经说过了
  • 위주:    [명사] 为主 wéizhǔ. 북방의 식생활은 밀가루 음식을 위주로 한다北方的伙食以面食为主
  • 연설:    [명사] 演讲 yǎnjiǎng. 讲演 jiǎngyǎn. 演说 yǎnshuō. 讲话 jiǎng//huà. 致词 zhì//cí. 연설자演讲员순회연설巡回演讲연설하다做演讲연설자[연사. 변사. 능변가]演说家등단하여 연설하다登台讲演그의 연설은 매우 생동적이다他的讲演很生动의장의 연설主席的讲话마음을 고무시키는 연설鼓舞人心的讲话축하 연설을 하다致祝词환영 연설을 하다致欢迎词
  • 의연:    [부사] 依然 yīrán. 依旧 yījiù. 仍然 réngrán. 의연히[여전히] 완강한 생명력을 꽃피우고 있다依然绽放着它顽强的生命力우리는 의연히[여전히] 즐겁게 이야기 하고 있다我们依旧聊得很开心그는 의연히[여전히] 팔레스타인과 이스라엘 사이에 평화가 실현될 것이라고 믿고 있다他仍然相信巴勒斯坦和以色列之间能够实现和平
  • 인기:    [명사] 受欢迎 shòu huānyíng. 红 hóng. 【구어】吃香 chīxiāng. 香 xiāng. 이 신제품은 대중에게 인기 있다这种新产品很受群众欢迎인기 배우红角(儿)인기 스타红星인기가 오르다走红인기절정이다红得发紫이 녹음기는 대중들 사이에서 매우 인기가 있다这种录音机在群众中很吃香이런 상품은 농촌에서 크게 인기있다这种货物在农村很香인기 가요金曲인기 상품热(门)货인기 시인诗星인기 없는冷인기 있는热인기가 없다冷滞(상품이) 인기가 좋다走俏인기곡劲歌인기를 끌다旺场인기를 독차지하다抢镜头

相关词汇

        권위주의:    [명사] 权威主义 quánwēi zhǔyì. 경제상의 성공은 권위주의 정권으로 하여금 존재 기반을 잃게 했다经济上的成功使权威主义政权失去了存在的基础
        권위주의적:    [명사]? 权威主义的 quánwēi zhǔyì‧de. 삼덕의 인식론은 권위주의적이다兰德的认识论是权威主义的권위주의적 대 논전을 야기시키다引出了权威主义的大论战
        기위:    [부사] 已经 yǐ‧jing. 이 점은 앞에서 기위 말했다这点前面已经说过了
        위주:    [명사] 为主 wéizhǔ. 북방의 식생활은 밀가루 음식을 위주로 한다北方的伙食以面食为主
        연설:    [명사] 演讲 yǎnjiǎng. 讲演 jiǎngyǎn. 演说 yǎnshuō. 讲话 jiǎng//huà. 致词 zhì//cí. 연설자演讲员순회연설巡回演讲연설하다做演讲연설자[연사. 변사. 능변가]演说家등단하여 연설하다登台讲演그의 연설은 매우 생동적이다他的讲演很生动의장의 연설主席的讲话마음을 고무시키는 연설鼓舞人心的讲话축하 연설을 하다致祝词환영 연설을 하다致欢迎词
        의연:    [부사] 依然 yīrán. 依旧 yījiù. 仍然 réngrán. 의연히[여전히] 완강한 생명력을 꽃피우고 있다依然绽放着它顽强的生命力우리는 의연히[여전히] 즐겁게 이야기 하고 있다我们依旧聊得很开心그는 의연히[여전히] 팔레스타인과 이스라엘 사이에 평화가 실현될 것이라고 믿고 있다他仍然相信巴勒斯坦和以色列之间能够实现和平
        인기:    [명사] 受欢迎 shòu huānyíng. 红 hóng. 【구어】吃香 chīxiāng. 香 xiāng. 이 신제품은 대중에게 인기 있다这种新产品很受群众欢迎인기 배우红角(儿)인기 스타红星인기가 오르다走红인기절정이다红得发紫이 녹음기는 대중들 사이에서 매우 인기가 있다这种录音机在群众中很吃香이런 상품은 농촌에서 크게 인기있다这种货物在农村很香인기 가요金曲인기 상품热(门)货인기 시인诗星인기 없는冷인기 있는热인기가 없다冷滞(상품이) 인기가 좋다走俏인기곡劲歌인기를 끌다旺场인기를 독차지하다抢镜头
        개인기:    [명사] 个人技术 gèrén jìshù. 个人技巧 gèrén jìqiǎo. 상대방의 개인기가 우리보다 뛰어나다对手的个人技术是在我们之上
        연설문:    [명사] 讲演稿 jiǎngyǎngǎo. 演词 yǎncí.
        연설조:    [명사] 演讲腔调 yǎnjiǎng qiāngdiào.
        연설회:    [명사] 演讲会 yǎnjiǎnghuì.
        의연금:    [명사] 捐款 juānkuǎn. 捐钱 juānqián. 【홍콩방언】善款 shànkuǎn. 의연금은 이미 30만 위안에 이르렀다捐款已经达到三十万元의연금 737만여 위안을 공모하다共募善款737万余元
        인기인:    [명사] 红星 hóngxīng. 인기인이[인기 스타가] 출연하는 광고红星广告
        인기척:    [명사] 动静儿 dòng‧jingr. 이 개는 인기척만 나면 짖는다这狗有动静儿就咬인기척이 없다【문어】阒
        의연하다:    [형용사] 의연히(毅然―) [부사] 毅然 yìrán. 坚毅 jiānyì. 의연히 구원의 손길을 내밀다毅然伸出援助之手의연히 일어서다毅然立起그는 의연하게 머리를 끄덕였다他坚毅地点了点头
        구태의연하다:    [형용사] 【성어】依然如故 yī rán rú gù. 【성어】蹈常袭故 dǎo cháng xí gù. 【성어】依然旧态 yī rán jiù tài. 우리들이 거듭 비판해도 그는 여전히 구태의연하다尽管我们一再批评, 他还是依然如故그녀는 구태의연한 보수 사상을 타파했다她打破了蹈常袭故的保守思想(상품 따위의) 구태의연한 형【비유】老面孔
        부주의:    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
        요주의:    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
        주의 1:    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
        주의력:    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
        주의보:    [명사] 注意报 zhùyìbào.
        주의자:    [명사] 主义者 zhǔyìzhě. 개인주의자个人主义者
        감상주의:    [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 감상주의자感伤主义者
        개인주의:    [명사] 个人主义 gèrén zhǔyì. 개인주의는 개인의 이익을 유일하게 중요한 것으로 간주한다个人主义把个人的利益看作是唯一重要的东西
        객관주의:    [명사] 客观主义 kèguān zhǔyì. 객관주의자는 객관적 존재의 상태를 중시한다客观主义者重视客观存在的状况

相邻词汇

  1. 인근의 다른 천체를 일소 什么意思
  2. 인기 什么意思
  3. 인기 라이트노벨 작가인 남고생이 연하의 클래스메이트이자 성우인 여자아이에게 목을 졸리고 있다. 什么意思
  4. 인기 있는 什么意思
  5. 인기없는 什么意思
  6. 인기의 중심 什么意思
  7. 인기인 什么意思
  8. 인기있는 什么意思
  9. 인기척 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT