×

인생中文什么意思

发音:
  • [명사]
    人生 rénshēng. 【비유】人海 rénhǎi.

    인생 철학
    人生哲学

    인생 대사
    【방언】生命礼仪

    인생의 맛
    人味(儿)

    인생의 무상함
    风前烛

    인생의 변화무상함
    【비유】万花筒

    인생의 전반부
    前半生

    인생의 황혼기
    【비유】西夕
  • 인생관:    [명사] 人生观 rénshēngguān. 적극적 인생관积极的人生观
  • 인생기:    [명사] 人生期 rénshēngī.
  • 인생길:    [명사] 人生旅路 rénshēng lǚlù.
  • 인생론:    [명사] 人生论 rénshēnglùn.
  • 인생사:    [명사] 人生事 rénshēngshì.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. HD DVD 플레이어는 인생 경험과 날카로운 그림을 사실주세요.
    HD DVD播放机提供真实的生活经验和清晰的照片。
  2. 김여나 (퀸스드림) : 나는 내 인생 디자인하며 삽니다
    沈泽丹:我设计我的生活
  3. 레티시아는 '인생 최고의 팬케이크'를 미키스 다이너(Mickey's Diner)에서 맛보았습니다.
    Laetitia 在 Mickey's Diner 餐厅品尝了“她有史以来吃到的最美味的煎饼。
  4. 인생 언제 달라질까(when will my life begin)
    最爱迪士尼主题曲名称 When Will My Life Begin
  5. 그의 인생 전체와 그의 병환, 그리고 그의 죽음이다.
    他的全部生活、他的病痛、他的死亡。

相关词汇

        인생관:    [명사] 人生观 rénshēngguān. 적극적 인생관积极的人生观
        인생기:    [명사] 人生期 rénshēngī.
        인생길:    [명사] 人生旅路 rénshēng lǚlù.
        인생론:    [명사] 人生论 rénshēnglùn.
        인생사:    [명사] 人生事 rénshēngshì.
        인생무상:    [명사] 人生无常 rénshēng wúcháng. 【비유】海沤 hǎi’ōu.
        인생살이:    [명사] 人间生活 rénjiān shēnghuó.
        인색한:    吝啬; 抠; 小气; 抠门
        인색하다:    [형용사] 吝啬 lìnsè. 小气 xiǎo‧qi. 惜吝 xīlìn. 吝 lìn. 手狠 shǒuhěn. 抠 kōu. 【방언】抠门儿 kōuménr. 【구어】抠搜 kōu‧sou. 贫 pín. 【방언】唧咕 jī‧gu. 【방언】啬刻 sè‧ke. 【방언】尖 jiān. 【비유】犹太 yóutài. 【비유】馊酸 sōusuān. 그렇게 인색하게 굴지 마라!不要那么吝啬!그는 아주 인색하여 좀처럼 남에게 빌려주려고 들지 않는다他很小气, 不肯借给人인색한 놈小气鬼 =吝啬鬼살림은 근검절약해야 하나, 손님을 대접하는데 인색해서는 안 된다持家要俭省, 待客不可惜吝가르침에 인색하지 않다. 몇 번이고 가르치다不吝教诲인색하게 굴다吝惜…에 인색하다【문어】吝于…인색해하는 기색【문어】吝色인색하여 돈을 쓰려 들지 않다手狠不肯花钱그는 돈의 씀씀이가 너무 인색하다他花钱太抠了인색한 사람【북방어】小抠儿 =贫鬼저런 인색한 사람과 함께 있으면 너만 손해를 본다和那抠门儿的人在一块儿, 净剩了你吃亏了이 사람은 정말 인색하여 수전노 같다这人真抠搜, 像个守财奴모두가 부담하는 가로등비마저도 그는 내려고 하지 않으니, 참으로 인색하다大家公摊的路灯费, 他都不肯拿出来, 真贫(행동·태도가) 인색하다贫气인색한 말贫话인색한 인간【방언】贫骨头인색한 태도贫劲儿이 녀석은 참 인색하다这家伙真唧咕저 사람은 몹시 인색하여 이제까지 누구를 도와주는 것을 본 적이 없다那个人啬刻得厉害, 从没见他帮过谁的忙이 사람은 정말 인색해서 조금의 손해도 보지 않는다这人可尖了, 一点儿亏也不吃어째서 이렇게 인색해, 좀 더 후하면 안 되냐?干么这么犹太, 大方点儿不行吗?인색하고 단작스럽다, 혹은 그런 사람[깍쟁이]悭吝馊酸인색하지 않다大方(돈·물건 등에) 인색하지 않다手松(돈을 쓰는 것이) 인색하지 않다伸畅(굉장히) 인색한 사람【비유】铁公鸡
        인생 (소설):    人生 (轻小說)
        인색하게 굴다:    吝惜
        인생 (영화):    活着 (电影)
        인상폭:    [명사] 上涨幅度 shàngzhǎng fúdù.
        인생 추적자 이재구:    人生追击者李载求
        인상파:    [명사] 印象派 yìnxiàngpài.

相邻词汇

  1. 인상파 什么意思
  2. 인상폭 什么意思
  3. 인색하게 굴다 什么意思
  4. 인색하다 什么意思
  5. 인색한 什么意思
  6. 인생 (소설) 什么意思
  7. 인생 (영화) 什么意思
  8. 인생 추적자 이재구 什么意思
  9. 인생관 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT