×

적당량中文什么意思

发音:
  • [명사]
    适量 shìliàng.

    적당량의 초콜릿을 먹는 것은 건강에 도움이 된다
    吃适量黑巧克力有助于身体健康
  • 당량:    [명사]〈화학〉 当量 dāngliàng. 당량 농도当量浓度
  • 할당량:    [명사] 量子 liàngzǐ. 分配量 fēnpèiliàng.
  • 적당히:    [부사] (1) 适当地 shìdàng‧de. 适宜地 shìyí‧de. 적당히 처리하다适当地处理 (2) 草草 cǎocǎo.적당히 일을 끝마치다草草了事적당히 한 번 훑어보다草草地看过一遍적당히 마치다草草收场
  • 부적당하다:    [형용사] 不适当 bùshìdāng. 不合适 bùhéshì. 不妥 bùtuǒ. 不妥当 bùtuǒdāng. 不妥贴 bùtuǒtiē. 不适于 bùshìyú. 한 번 더 생각해 보자, 이렇게 억지로 해서는 부적당하다再考虑考虑, 这么勉强地办不合适그 일은 아주 부적당하게 처리되었다那件事处理得很不妥이렇게 처리하는 것은 아마도 부적당할 것이다这样处理, 恐怕不妥약간 부적당하다고 느끼다觉得有些不妥초학자의 사용에 부적당하다不适于初学者使用
  • 적당하다:    [형용사] 适当 shìdàng. 适宜 shìyí. 适应 shìyìng. 合适 héshì. 够分儿 gòu fènr. 稳当 wěndàng. 恰当 qià‧dàng. 相当 xiāngdāng. 合宜 héyí. 相宜 xiāngyí. 中 zhōng. 当 dàng. 方便 fāngbiàn. 妥 tuǒ. 【방언】定当 dìngdàng. 적당한 기회适当的机会이런 토양은 땅콩을 재배하기에 적당하다这种土壤适宜种花生크기가 꼭 적당하다大小正合适네 식구가 살기에 꼭 적당한 집四口人住正合适的房子이것으로 적당하다这就够分儿了이 단어는 아주 적당하게 쓰였다这个词儿用得很恰当이 일에 적당한 사람을 아직 찾지 못했다这个工作还没有找到合适的人적당하지 않은 것이 없다没有什么不相当的그가 이 일을 맡는 것이 아주 적당하다他担任这个工作倒很合宜그가 이런 일을 하는 것은 적당하다他做这种工作很相宜금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적당치 않다刚吃过饭就做剧烈运动是不相宜的이 가격은 정말 적당하다这价钱正合其中길이가 적당하다长短合适처리가 적당하다处理得当용례가 적당하지 않다用例不当어휘의 사용이 적당하지 않다用词不当만일 형편이 적당하지 않으면 가지 않아도 좋다要是不方便的话, 不去也行여기서 말하기는 적당하지 않다这儿说话不方便글자의 사용이 적당하지 않다用字欠妥이렇게 처리하면 적당하지 않은 것 같다这样处理, 恐怕不妥위와 같은 의견이 적당한지 여부를 알려 주시오以上意见妥否, 请指示안배가 적당하다安排妥当

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 수프를 그릇에 넣고 적당량 (약 300CC)의 물을 부어주십시오.
    请把汤放在碗裡,倒入逃量(约300CC)的热水。
  2. 적당량 (1,2 푸시) 취하여 얼굴 전체에 부드럽게 펴주세요.
    取逃量(1,2推),请轻轻地伸展你的整个面部。
  3. 매일 적당량 마시는 술, 건강에 좋을까?
    天天适量饮酒,对身体健康好不好?
  4. 그래서 적당량 우유를 넣었습니다.
    加入适量的牛奶。
  5. 간단히, 정제 된 바이러스에 비오틴을 적당량 추가하고 얼음에 2 시간 동안 배양한다.
    简言之,添加生物素的适量纯化病毒,并培育2小时在冰上。

相关词汇

        당량:    [명사]〈화학〉 当量 dāngliàng. 당량 농도当量浓度
        할당량:    [명사] 量子 liàngzǐ. 分配量 fēnpèiliàng.
        적당히:    [부사] (1) 适当地 shìdàng‧de. 适宜地 shìyí‧de. 적당히 처리하다适当地处理 (2) 草草 cǎocǎo.적당히 일을 끝마치다草草了事적당히 한 번 훑어보다草草地看过一遍적당히 마치다草草收场
        부적당하다:    [형용사] 不适当 bùshìdāng. 不合适 bùhéshì. 不妥 bùtuǒ. 不妥当 bùtuǒdāng. 不妥贴 bùtuǒtiē. 不适于 bùshìyú. 한 번 더 생각해 보자, 이렇게 억지로 해서는 부적당하다再考虑考虑, 这么勉强地办不合适그 일은 아주 부적당하게 처리되었다那件事处理得很不妥이렇게 처리하는 것은 아마도 부적당할 것이다这样处理, 恐怕不妥약간 부적당하다고 느끼다觉得有些不妥초학자의 사용에 부적당하다不适于初学者使用
        적당하다:    [형용사] 适当 shìdàng. 适宜 shìyí. 适应 shìyìng. 合适 héshì. 够分儿 gòu fènr. 稳当 wěndàng. 恰当 qià‧dàng. 相当 xiāngdāng. 合宜 héyí. 相宜 xiāngyí. 中 zhōng. 当 dàng. 方便 fāngbiàn. 妥 tuǒ. 【방언】定当 dìngdàng. 적당한 기회适当的机会이런 토양은 땅콩을 재배하기에 적당하다这种土壤适宜种花生크기가 꼭 적당하다大小正合适네 식구가 살기에 꼭 적당한 집四口人住正合适的房子이것으로 적당하다这就够分儿了이 단어는 아주 적당하게 쓰였다这个词儿用得很恰当이 일에 적당한 사람을 아직 찾지 못했다这个工作还没有找到合适的人적당하지 않은 것이 없다没有什么不相当的그가 이 일을 맡는 것이 아주 적당하다他担任这个工作倒很合宜그가 이런 일을 하는 것은 적당하다他做这种工作很相宜금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적당치 않다刚吃过饭就做剧烈运动是不相宜的이 가격은 정말 적당하다这价钱正合其中길이가 적당하다长短合适처리가 적당하다处理得当용례가 적당하지 않다用例不当어휘의 사용이 적당하지 않다用词不当만일 형편이 적당하지 않으면 가지 않아도 좋다要是不方便的话, 不去也行여기서 말하기는 적당하지 않다这儿说话不方便글자의 사용이 적당하지 않다用字欠妥이렇게 처리하면 적당하지 않은 것 같다这样处理, 恐怕不妥위와 같은 의견이 적당한지 여부를 알려 주시오以上意见妥否, 请指示안배가 적당하다安排妥当
        적다 1:    [동사] 记 jì. 记录 jìlù. 书写 shūxiě. 题 tí. 일기를 적다记日记한 말은 전부 노트에 적어야 한다说的话要全部记在笔记本上전화번호를 적어 놓다记下电话号码자기의 성명을 적다写上自己的姓名기념첩에 적다题纪念册적다 2[형용사] 少 shǎo. 不多 bùduō. 微 wēi. 稀有 xīyǒu. 稀 xī. 鲜 xiǎn. 寡 guǎ. 轻 qīng. 菲薄 fěibó. 薄 bó. 陋 lòu. 많든 적든 영향을 받았다多多少少受了点儿影响차이가 아주 적다相差甚微물건은 적은 것을 귀하게 여긴다物以稀为贵길은 조용하고 사람은 적다路静人稀말이 적다寡言나이가 적다年轻아직 효과가 적다尚鲜成效보수가 적다报酬菲薄임금이 적다工资菲薄적은 보수薄酬적은 봉급薄禄적은 자본薄本집안에 적은 재산이 있다家有薄产(견문이) 적다浅陋
        적다:    少数; 写; 少; 一些
        적당하게:    适度; 剀
        적녹동맹 (스웨덴):    红綠联盟 (瑞典)
        적녹동맹 (덴마크):    团结名单-红绿联盟
        적당한:    实惠价格; 买得起; 支付得起; 付得起; 优惠价格
        적나라한:    裸; 赤裸

相邻词汇

  1. 적나라한 什么意思
  2. 적녹동맹 (덴마크) 什么意思
  3. 적녹동맹 (스웨덴) 什么意思
  4. 적다 什么意思
  5. 적다 1 什么意思
  6. 적당하게 什么意思
  7. 적당하다 什么意思
  8. 적당한 什么意思
  9. 적당히 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT