×

주차하다中文什么意思

发音:
  • 停放
  • 停车
  • 停机
  • 구차하다:    [형용사] (1) (贫)穷 (pín)qióng. 穷苦 qióngkǔ. 寒酸 hánsuān. 破瓦寒窑 pòwǎ hányáo. 困 kùn. 穷困 qióngkùn. 穷酸 qióngsuān. 그들의 남루한 옷은 그들 생활의 구차함을 잘 드러내고 있다他们褴褛的衣服显出他们的贫穷생활이 구차하다生活穷苦임금이 매우 낮은 구차한 생활을 하는 소직원工资很低的寒酸的小职员지금까지 나는 구차한 곳에서 살고 있다到如今我身居在破瓦寒窑구차하게 살다【비유】走黑道(儿)구차하고 고생스럽다窘困고통스럽고 구차하다困苦 (2) 忍辱 rěnrǔ.굴욕을 참으며 구차하게 살다忍辱偷生(죽지 않고) 구차하게 살아남다偷生 =偷活
  • 발차하다:    [동사] 发车 fā//chē. 开车 kāi//chē. 정시에 발차하다하다按时发车발차하다 시간표开车表발차하다 횟수车次
  • 여차하다:    [형용사] 如此 rúcǐ. 네가 만약 이 임무를 완성하려면, 필히 여차하다여차하다 해야 한다如果你要完成这个任务, 必须如此如此미리 여차할 줄을 알았다면, 당초에 그를 가게 하지 말아야 했다早知如此, 当初不该叫他去
  • 임차하다:    [동사] 租 zū. 租借 zūjiè. 承租 chéngzū. 租赁 zūlìn. 사택을 임차하다承租公房
  • 주차:    [명사] 停车 tíng//chē. 停放 tíngfàng. 주차 금지禁止停车주차 위반하다违章停车주차 타워(tower)停车塔차를 여기에 주차하지 마시오车子不要停放在这儿주차 금지선禁止停车线

相关词汇

        구차하다:    [형용사] (1) (贫)穷 (pín)qióng. 穷苦 qióngkǔ. 寒酸 hánsuān. 破瓦寒窑 pòwǎ hányáo. 困 kùn. 穷困 qióngkùn. 穷酸 qióngsuān. 그들의 남루한 옷은 그들 생활의 구차함을 잘 드러내고 있다他们褴褛的衣服显出他们的贫穷생활이 구차하다生活穷苦임금이 매우 낮은 구차한 생활을 하는 소직원工资很低的寒酸的小职员지금까지 나는 구차한 곳에서 살고 있다到如今我身居在破瓦寒窑구차하게 살다【비유】走黑道(儿)구차하고 고생스럽다窘困고통스럽고 구차하다困苦 (2) 忍辱 rěnrǔ.굴욕을 참으며 구차하게 살다忍辱偷生(죽지 않고) 구차하게 살아남다偷生 =偷活
        발차하다:    [동사] 发车 fā//chē. 开车 kāi//chē. 정시에 발차하다하다按时发车발차하다 시간표开车表발차하다 횟수车次
        여차하다:    [형용사] 如此 rúcǐ. 네가 만약 이 임무를 완성하려면, 필히 여차하다여차하다 해야 한다如果你要完成这个任务, 必须如此如此미리 여차할 줄을 알았다면, 당초에 그를 가게 하지 말아야 했다早知如此, 当初不该叫他去
        임차하다:    [동사] 租 zū. 租借 zūjiè. 承租 chéngzū. 租赁 zūlìn. 사택을 임차하다承租公房
        주차:    [명사] 停车 tíng//chē. 停放 tíngfàng. 주차 금지禁止停车주차 위반하다违章停车주차 타워(tower)停车塔차를 여기에 주차하지 마시오车子不要停放在这儿주차 금지선禁止停车线
        주차난:    [명사] 停车难 tíngchēnàn. 자동차 수의 빠른 증가로 주차난 문제가 사람들의 폭넓은 관심을 불러일으키고 있다汽车数量的快速增长, 停车难问题引起人们的广泛关注
        주차비:    [명사] 停车费 tíngchēfèi.
        주차장:    [명사] 停车场 tíngchēchǎng. 存车处 cúnchēchù. 유료 주차장收费停车场
        여차하면:    [부사] 不如意的话. 여차하면, 찾아 가겠읍니다不如意的话, 就找你去了
        주차시키다:    [동사] 停车 tíng//chē. 이곳에 주차시키지 마시오!此处不准停车!
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        관하다:    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
        괜하다:    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
        굴하다:    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
        궁하다:    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
        권하다:    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
        귀하다:    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
        극하다:    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
        금하다:    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪

相邻词汇

  1. 주차비 什么意思
  2. 주차시키다 什么意思
  3. 주차오구 什么意思
  4. 주차장 什么意思
  5. 주차장 건물 什么意思
  6. 주착없다 什么意思
  7. 주찬옥 什么意思
  8. 주찬옥 시나리오 작품 什么意思
  9. 주창 (삼국지연의) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT