- 精湛
- 绝妙
- 玲珑
- 精致
- 운사: [명사] 云师 Yúnshī. [단군 신화에서, 환웅이 하늘에서 내려올 때에 거느리고 온, 구름을 맡고 있는 신]
- 까다: [동사] (1) 剥 bāo. 嗑 kè. 땅콩을 까다剥花生바나나 껍질을 까다剥香蕉씨를 까다嗑瓜子儿 (2) 抱 bào. 孵 fū.병아리를 까다抱小鸡儿알을 까다孵蛋 (3) 扣除 kòuchú. 扣掉 kòudiào.상응하는 비용을 까다扣除相应费用일정 정도의 신용 점수를 까다扣掉一定数量的信用点 (4) 打 dǎ. 砸 zá.돌로 대가리를 까다用石头砸了头 (5) 抨击 pēngjī.오늘 신문을 보니까 정부의 조세 정책을 마구 깠더라看今天的报纸, 又在抨击政府的税收政策了 (6) 瞪大 dèngdà.눈을 까다瞪大眼睛 (7) 嚼舌头 jiáo shé‧tou.술자리에서 상사를 까다在酒席上嚼上司的舌头(8) 灌 guàn. 咕嘟 gū‧du.친구와 둘이서 맥주 두 병을 깠다和朋友俩灌了两瓶啤酒그들은 어젯밤에 고량주 네 병을 깠다昨晚他们咕嘟了四瓶白酒
- 취미: [명사] 兴趣 xìngqù. 情趣 qíngqù. 趣味 qùwèi. 爱好 àihào. 路子 lù‧zi. 癖好 pǐhào. 口胃 kǒuwèi. 情韵 qíngyùn. 나의 취미는 바로 테니스다我的兴趣就是打网球너는 레크리에이션 방면에 어떤 취미가 있느냐?你在文艺方面有什么爱好?
- 사람: [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
- 찬미가: [명사] 赞美歌 zànměigē.