×

터무니없다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    荒谬 huāngmiù. 荒唐 huāng‧táng. 荒诞 huāngdàn. 漫天 màntiān. 莫须有 mòxūyǒu.

    터무니없기 짝이 없다
    荒谬透顶 =荒谬绝伦

    이 말은 정말 터무니없다
    这话真荒唐
  • 터무니없이:    [부사] 凭空 píngkōng. 漫天 màntiān. 터무니없이 뜬소문을 퍼뜨리다凭空造谣터무니없이 글을 쓰다凭空杜撰터무니없이 평지풍파를 일으키다凭空起事이것은 완전히 터무니없이 날조한 것이다这完全是凭空捏造터무니없이 값을 부르다漫天要价
  • 터무니:    [명사] 根据 gēnjù. 缘由 yuányóu.
  • 어처구니없다:    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为
  • 없다:    [형용사] (1) 没有 méi‧yǒu. 无 wú. 无有 wúyǒu. 毋 wú. 【방언】没的 méi‧de. 그가 모르는 일은 없다没有他不知道的이유가 없다没有理由자신이 없다没有把握반가워하지 않는 사람이 없다无不欢喜的이러한 일은 없다没有此事선비와 협객은 병역과 노역의 의무가 없다儒侠毋军劳먹을 것도 없고 입을 것도 없다没的吃没的穿이왕 이렇게 된 바에는 나도 할 말이 없다既是这样, 我也没的说了옷 반 조각도 없다连衣服也没的半片 (2) 没有 méi‧yǒu. 不在 bùzài.방안에 사람이 없다屋里没有人나는 그 책이 없다我没有那本书당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 집에 없는데요您找我哥哥呀? 他不在그는 사무실에 없다他不在办公室 (3) 不外 bùwài.논의한 것은 진학 문제밖에는 없다所谈不外是进修问题 (4) 不多 bùduō. 少见 shǎojiàn.세상에 없는 효자世界上少见的孝子 (5) [‘없는’의 꼴로 쓰이어] 贫困 pínkùn. 贫穷 pínqióng. 없는 살림이지만, 그들은 행복하다虽然他们很贫穷, 但十分幸福
  • 꽁무니:    [명사] (1) 屁股 pì‧gu. 臀部 túnbù. 末尾 mòwěi. 말벌의 꽁무니에는 침이 있다胡蜂的屁股上有刺 (2) 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 稀松 xīsōng. 【성어】望而却步 wàng ér què bù. 溜走 liūzǒu.그 일 때문에 그는 꽁무니를 뺐다因为那件事他弯回去了시작하기 전에는 대단히 기세 좋게 아우성을 치더니, 경기가 시작되자마자 꽁무니를 빼 버렸다事先喊得挺有劲, 一上阵就稀松了어려움을 앞에 두고 꽁무니 빼서는 안 된다不能在困难面前望而却步슬그머니 꽁무니를 빼다偷偷溜走

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 오스카와일드는 이렇게 말했어요. ˝선과 악으로 사람을 구분하는것은 터무니없다.
    奥斯卡.王尔德曾经说过,把人分为好与坏,委实是荒唐的。
  2. "과학적으로 미사일이 우크라이나 여객기를 공격하는 건 불가능하기에 관련 소문은 터무니없다."
    “从科学上讲,导弹不可能击中乌克兰飞机,这种谣言是不合逻辑的。
  3. 그러니 다음의 말은 참 터무니없다.
    他的下一句话并不荒谬。
  4. 그러니 재벌들이 돈을 벌기 위해 영리병원을 할 것이라는 생각 자체가 터무니없다.
    說要废死联盟缴钱来养,是荒谬的。
  5. 대기 시간 완전히 터무니없다.
    工作时间很荒谬。

相关词汇

        터무니없이:    [부사] 凭空 píngkōng. 漫天 màntiān. 터무니없이 뜬소문을 퍼뜨리다凭空造谣터무니없이 글을 쓰다凭空杜撰터무니없이 평지풍파를 일으키다凭空起事이것은 완전히 터무니없이 날조한 것이다这完全是凭空捏造터무니없이 값을 부르다漫天要价
        터무니:    [명사] 根据 gēnjù. 缘由 yuányóu.
        어처구니없다:    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为
        없다:    [형용사] (1) 没有 méi‧yǒu. 无 wú. 无有 wúyǒu. 毋 wú. 【방언】没的 méi‧de. 그가 모르는 일은 없다没有他不知道的이유가 없다没有理由자신이 없다没有把握반가워하지 않는 사람이 없다无不欢喜的이러한 일은 없다没有此事선비와 협객은 병역과 노역의 의무가 없다儒侠毋军劳먹을 것도 없고 입을 것도 없다没的吃没的穿이왕 이렇게 된 바에는 나도 할 말이 없다既是这样, 我也没的说了옷 반 조각도 없다连衣服也没的半片 (2) 没有 méi‧yǒu. 不在 bùzài.방안에 사람이 없다屋里没有人나는 그 책이 없다我没有那本书당신은 저의 형님을 찾으시는가요? 그는 집에 없는데요您找我哥哥呀? 他不在그는 사무실에 없다他不在办公室 (3) 不外 bùwài.논의한 것은 진학 문제밖에는 없다所谈不外是进修问题 (4) 不多 bùduō. 少见 shǎojiàn.세상에 없는 효자世界上少见的孝子 (5) [‘없는’의 꼴로 쓰이어] 贫困 pínkùn. 贫穷 pínqióng. 없는 살림이지만, 그들은 행복하다虽然他们很贫穷, 但十分幸福
        꽁무니:    [명사] (1) 屁股 pì‧gu. 臀部 túnbù. 末尾 mòwěi. 말벌의 꽁무니에는 침이 있다胡蜂的屁股上有刺 (2) 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 稀松 xīsōng. 【성어】望而却步 wàng ér què bù. 溜走 liūzǒu.그 일 때문에 그는 꽁무니를 뺐다因为那件事他弯回去了시작하기 전에는 대단히 기세 좋게 아우성을 치더니, 경기가 시작되자마자 꽁무니를 빼 버렸다事先喊得挺有劲, 一上阵就稀松了어려움을 앞에 두고 꽁무니 빼서는 안 된다不能在困难面前望而却步슬그머니 꽁무니를 빼다偷偷溜走
        어무니:    [명사] ‘어머니’的方言.
        뒤꽁무니:    [명사] 屁股 pì‧gu. 남의 뒤꽁무니를 따라가다跟着人家屁股后头走
        시어무니:    [명사] ☞시어머니(媤―)
        가없다:    [형용사] 无边 wúbiān. 无限 wúxiàn. 无边无际 wúbiān wújì. 【성어】漫无边际 màn wú biān jì. 어둠이 가없는 밤에 그대를 생각하오在黑暗无边的夜里怀念你인류의 사유 능력은 유한한데, 우주는 가없이 발전해 나간다人类的思维能力是有限的, 而宇宙却在无限地发展지식의 바다는 가없다知识的海洋无边无际가없는 시공의 터널을 지나다穿越漫无边际的时空隧道
        끝없다:    [형용사] 无边 wúbiān. 无边无际 wúbiānwújì. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 无垠 wúyín. 끝없는 우주는 그녀의 고향과도 같다无边的宇宙好像是她的故乡나는 끝없는 모래사장을 뛰어 달렸다我奔波在无际的沙场청년은 끝없는 창조력을 지니고 있다青年人有无限的创造力끝없는 토론이 우리에게 무엇을 가져다 줄 것인가?没完没了的讨论能带给我们什么?너희 집안의 그 끝없다는 땅은 도대체 어디에 있는 거냐?你家那块一望无际的土地到底在哪儿
        더없다:    [형용사] [‘더없는’의 꼴로 쓰이어] 无上 wúshàng. 至上 zhìshàng. 莫大 mòdà. 再没有 zàiméiyǒu. 더없는 영광无上光荣더없는 영광으로 여기다视为莫大光荣
        덧없다:    [형용사] (1) 空虚 kōngxū. 虚幻 xūhuàn. 无常 wúcháng. 덧없는 꿈의 세계虚幻的梦境덧없는 세월无常的岁月 (2) 杂乱 záluàn.덧없는 생각이 머리를 어지럽히다杂乱的思绪弄得头脑混乱
        맛없다:    [형용사] 没味儿 méiwèir. 难吃 nánchī. 无味 wúwèi. 寡味 guǎwèi. 乏味 fáwèi. 不是味儿 bù shì wèir. 不好吃 bùhǎochī. 먹자니 맛없고 버리자니 아깝다食之无味, 弃之可惜이 요리는 맛없게 볶아졌다这个菜炒得不好吃음식물이 맛없다茶饭寡味
        맥없다:    [형용사] 【성어】无精打采 wú jīng dǎ cǎi. 【속어】软勒咕唧 ruǎn‧legūjī. 【방언】蔫不唧儿 niān‧bujīr. 蔫巴劲儿 niānbājìnr. 너는 늘 이렇게 맥(이) 없으니 무슨 근심이 있느냐?你老这么无精打采的有什么心病吗?며칠 열이 나더니 온몸이 나른하고 맥(이) 없다发了几天烧周身都软勒咕唧的没有劲儿그가 요 며칠 동안 늘 맥없어 보이는데, 어디 불편한 것 아니냐?他这几天老那么蔫不唧儿的, 是不是哪儿不舒服了?그는 말할 때나 일할 때나 늘 굼뜨고 맥없다他说话做事都蔫巴劲儿的
        멋없다:    [형용사] 干巴巴(的) gānbābā(‧de). 乏味 fáwèi. 无聊 wúliáo. 그가 입으로 일을 묘사하는 걸 듣노라면 매우 생동적인데, 글로 쓰면 늘 멋없다听他用嘴巴描述一件事情挺生动的, 可是写出作文来总是干巴巴的어쩌면 이야기 줄거리가 이렇게 멋없지 않을지도 모른다或许故事的情节不会这么乏味멋없는 사람无聊的人
        속없다:    [형용사] 没骨气 méi gǔ‧qi. 【성어】优柔寡断 yōu róu guǎ duàn. 그는 속없는[우유부단한] 사람이다他是个优柔寡断的人
        수없다:    [형용사] [주로 ‘수없는’의 꼴로 쓰이어] 无数 wúshù. 수없는 사실들이 노선은 정확한 것임을 증명하고 있다无数事实证明路线是正确的
        실없다:    [형용사] (1) 无聊 wúliǎo. 闲 xián. 실없는 소리无聊的话 =【남방어】耍子话실없는 이야기는 그만두기로 합시다少说闲言 =闲言少叙실없는 놈闲神野鬼 (2) 没出息 méi chū‧xi.실없는 사람没出息的人이처럼 실없게 굴지 마라别这么没出息
        열없다:    [형용사] 羞涩 xiūsè. 열없는 남자를 찾다找羞涩男人
        일없다:    [형용사] 不要紧 bùyàojǐn. 没要紧 méiyàojǐn. 【방언】百不怎么(的) bǎi bù zěn‧me(‧de). 이 일은 말하면 일없지만, 말하지 않으면 도리어 문젯거리로 된다这事说了百不怎么, 不说倒是个事儿
        철없다:    [형용사] 不懂事 bùdǒngshì. 不晓事 bùxiǎoshì. 【구어】愣 lèng. 철없는 말不懂事的话철없는 녀석愣小子넌 정말 철없다你真像个小孩子
        턱없다:    [형용사] 不合理 bùhélǐ. 턱없는 추론不合理的推论턱없는 요구一个不合理的要求
        한없다:    [형용사] 한없이(限―) [부사] 无限 wúxiàn. 无边 wúbiān. 无限量 wúxiànliàng. 창의력이 한없다创意无限한없이 뭘 논쟁하고 있느냐?无边无际的在争论着什么?
        힘없다:    [형용사] 无力 wúlì. 乏力 fálì. 蔫儿 niānr. 没劲(儿) méi//jìn(r). 蔫巴劲儿 niānbājìnr. 사지에 힘없다四肢无力어젯밤에 한잠도 못 잤기 때문에 오늘은 힘없어!昨天一宿没睡觉, 今天就蔫儿啦!병이 막 나아서, 위층에 오를 힘없다病才好, 没劲(儿)上楼그는 말할 때나 일할 때나 굼뜨고 힘없다他说话做事都蔫巴劲儿的
        터무니없는 이야기:    不经之谈
        터무니없는:    高利

相邻词汇

  1. 터무니 什么意思
  2. 터무니 없는 什么意思
  3. 터무니 없음 什么意思
  4. 터무니없는 什么意思
  5. 터무니없는 이야기 什么意思
  6. 터무니없이 什么意思
  7. 터무니없이 비싼 什么意思
  8. 터미날 什么意思
  9. 터미널 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.