×

시어무니中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ☞시어머니(媤―)
  • 어무니:    [명사] ‘어머니’的方言.
  • 어무이:    [명사] ‘어머니’的方言.
  • 시어 1:    [명사] (大)剪刀 (dà)jiǎndāo. 剪床 jiǎnchuáng. 시어 하나一把大剪刀시어 2[명사] 诗语 shīyǔ. 诗的语言.
  • 시어미:    [명사] ‘시어머니(媤―)’的卑称.
  • 꽁무니:    [명사] (1) 屁股 pì‧gu. 臀部 túnbù. 末尾 mòwěi. 말벌의 꽁무니에는 침이 있다胡蜂的屁股上有刺 (2) 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 稀松 xīsōng. 【성어】望而却步 wàng ér què bù. 溜走 liūzǒu.그 일 때문에 그는 꽁무니를 뺐다因为那件事他弯回去了시작하기 전에는 대단히 기세 좋게 아우성을 치더니, 경기가 시작되자마자 꽁무니를 빼 버렸다事先喊得挺有劲, 一上阵就稀松了어려움을 앞에 두고 꽁무니 빼서는 안 된다不能在困难面前望而却步슬그머니 꽁무니를 빼다偷偷溜走

相关词汇

        어무니:    [명사] ‘어머니’的方言.
        어무이:    [명사] ‘어머니’的方言.
        시어 1:    [명사] (大)剪刀 (dà)jiǎndāo. 剪床 jiǎnchuáng. 시어 하나一把大剪刀시어 2[명사] 诗语 shīyǔ. 诗的语言.
        시어미:    [명사] ‘시어머니(媤―)’的卑称.
        꽁무니:    [명사] (1) 屁股 pì‧gu. 臀部 túnbù. 末尾 mòwěi. 말벌의 꽁무니에는 침이 있다胡蜂的屁股上有刺 (2) 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 稀松 xīsōng. 【성어】望而却步 wàng ér què bù. 溜走 liūzǒu.그 일 때문에 그는 꽁무니를 뺐다因为那件事他弯回去了시작하기 전에는 대단히 기세 좋게 아우성을 치더니, 경기가 시작되자마자 꽁무니를 빼 버렸다事先喊得挺有劲, 一上阵就稀松了어려움을 앞에 두고 꽁무니 빼서는 안 된다不能在困难面前望而却步슬그머니 꽁무니를 빼다偷偷溜走
        터무니:    [명사] 根据 gēnjù. 缘由 yuányóu.
        시어머니:    [명사] 婆婆 pó‧po. 【홍콩방언】家姑 jiāgū. 【방언】阿婆 āpó. 【방언】家娘 jiāniáng. 【방언】老婆婆 lǎopó‧po. 【방언】阿姑 āgū. 시어머니와 며느리婆媳시어머니와 시아버지阿家阿翁시어머니의 자매姨婆
        시어머님:    [명사] ‘시어머니(媤―)’的尊称.
        뒤꽁무니:    [명사] 屁股 pì‧gu. 남의 뒤꽁무니를 따라가다跟着人家屁股后头走
        터무니없다:    [형용사] 荒谬 huāngmiù. 荒唐 huāng‧táng. 荒诞 huāngdàn. 漫天 màntiān. 莫须有 mòxūyǒu. 터무니없기 짝이 없다荒谬透顶 =荒谬绝伦이 말은 정말 터무니없다这话真荒唐
        터무니없이:    [부사] 凭空 píngkōng. 漫天 màntiān. 터무니없이 뜬소문을 퍼뜨리다凭空造谣터무니없이 글을 쓰다凭空杜撰터무니없이 평지풍파를 일으키다凭空起事이것은 완전히 터무니없이 날조한 것이다这完全是凭空捏造터무니없이 값을 부르다漫天要价
        시어런 맥미너민:    希亚兰·麦克蒙纳敏
        시어스:    西尔斯百货
        시어도어 카진스키:    泰德·卡辛斯基
        시어스 홀딩스:    西尔斯控股
        시어도어 스트렐레스키:    西奥多·斯特雷斯基
        시어터:    剧场

相邻词汇

  1. 시어도어 스트렐레스키 什么意思
  2. 시어도어 카진스키 什么意思
  3. 시어런 맥미너민 什么意思
  4. 시어머니 什么意思
  5. 시어머님 什么意思
  6. 시어미 什么意思
  7. 시어스 什么意思
  8. 시어스 홀딩스 什么意思
  9. 시어터 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.