- 可得到
- 통용: [명사] 通用 tōngyòng. 通行 tōngxíng. 行通 xíngtōng. 说开 shuōkāi. 통용 화폐通用货币묵은 표도 똑같이 통용된다旧票子也一样通用옛날에, ‘太’와 ‘泰’는 통용할 수 있었다古时, ‘太’与‘泰’可以通用통용하는 글자通用字통용 단어通用词새 화폐가 이미 온통 통용되고 있다新货币已经通行开了이 말은 이미 통용되어 누구나 다 알게 되었다这个词儿已经说开了, 大家也都懂得了낡은 규칙은 그리 통용되지 않는다老规矩不大行通了
- 통용어: [명사] 通用语 tōngyòngyǔ.
- 용하다: [형용사] 有本事 yǒu běnshì. 有能耐 yǒu néng‧nai. 能干 nénggàn. 정말 용한 사람은 자신이 나중에 직업이 없어서 배를 곯게 되리라고 걱정하지 않는다真正有本事的人并不为自己以后会没有工作饿肚子而担忧만약 돈을 쓰지 않고 술을 살 수 있다면, 그 사람이야말로 용한 사람이다如果不花钱能买到酒, 那才是有能耐的人매우 용한 부모는 매우 게으른 자식을 두게 된다有太能干的爸爸妈妈, 就会有太懒惰的儿子
- 유용하다: [형용사] 有用 yǒu//yòng. 顶用 dǐng//yòng. 有助于 yǒuzhùyú. 유용한 사람有用的人유용하지 않는 것은 아무리 싸더라도 사지 마라不顶用的东西, 再便宜也别买체육 단련은 체력 증진에 유용하다体育锻炼有助于增强体质
- 조용하다: [형용사] (1) 冷落 lěngluò. 安静 ānjìng. 肃静 sùjìng. 悄然 qiǎorán. 과거 여기는 매우 조용했었는데, 지금은 번화하게 변했다过去这里很冷落, 现在变得热闹了이곳은 아주 조용하다这地方好肃静이 정원은 정말 조용해서 고양이와 개의 울음소리조차 들리지 않는다这院子里真安静, 连个猫狗的叫声都听不见뜰에는 사람의 그림자 하나 보이지 않고 매우 조용하다院子里没个人影儿很肃静쥐 죽은 듯이 조용하다悄然无声 =悄然无语 (2) 蔫甘 niān‧gan. 娴静 xiánjìng. 平静 píngjìng. 从容 cóngróng.조용한 사람은 사색을 좋아한다蔫甘的人爱走心路儿태도가 엄숙하고 조용하다态度又严肃又从容 (3) 静静儿 jìngjìngr.조용하시오!静一静! (4) 安适 ānshì. 清闲 qīngxián. 清静 qīngjìng. 【방언】消停 xiāo‧ting.환자들은 요양원에서 조용한 생활을 하고 있다病员在疗养院里过着安适的生活조용한 나날을 보내고 있다过着清闲的日子분위가 조용하고 엄숙하다气氛静穆그녀의 그 조용하고 정숙한 자태她那幽闲的姿态우리 조용한 곳을 찾아 얘기 좀 하자我们找个清静的地方谈谈조용한 나날을 보내다过消停日子