×

확실하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    确实 quèshí. 切实 qièshí. 可靠 kěkào. 准确 zhǔnquè. 无误 wúwù. 分明 fēnmíng. 结实 jiē‧shi. 妥实 tuǒshí. 实落 shí‧luò. 牢靠 láo‧kao. 【문어】确凿 quèzáo. 【속어】靠盘儿 kàopánr.

    확실한 소식
    可靠的消息

    돈을 빌리는 데는 또한 확실한 보증을 세워야 한다
    借钱还得立个明确无误的保证

    이 소식은 확실하냐?
    这个消息可靠不可靠?

    확실한 통계
    准确的统计

    일금 1천 원을 확실하게 영수하였음
    实收到壹千圆整

    이 일은 시비가 확실해서 논의할 여지도 없다
    这件事情是非分明, 无可争辩

    확실한 증거
    确凿凭据

    그는 사람이 아주 확실하다
    他为人很妥实

    아무래도 확실한 이야기를 물어 두어야 계획을 세우기 좋다
    总得问出个实落话儿才好打算

    일의 처리가 확실하다
    办事牢靠

    확실하여 움직일 수 없다
    确凿不移

    일하는 것과 말하는 것이 모두 확실하다
    做事, 说话儿都很妥实
  • 실하다:    [형용사] (1) 茁壮 zhuózhuàng. 粗壮 cūzhuàng. 浑实 hún‧shi. 壮实 zhuàng‧shi. 结实 jiē‧shi. 敦实 dūn‧shi. 소와 양이 실하다牛羊茁壮보리 싹이 실하게 자란다麦苗茁壮地生长起来이 아이는 어릴 때부터 아주 실하고 튼튼했다这孩子从小就挺浑实실한 체격敦实个子 (2) 富裕 fùyù. 殷实 yīn‧shi. 小康 xiǎokāng.가정이 실하다家庭殷实자본이 실하다资本殷实실한 사회를 건설하다建设小康社会 (3) 来劲(儿) lái//jìn(r). 足实 zúshí.올해 우리 콩 농사는 정말 실하다今年咱这豆子真来劲(儿)이 국화는 꺾꽂이로 키운 것이기 때문에 이렇게 실하다这盆菊花儿是插枝儿的, 所以这么足实
  • 건실하다:    [형용사] (1) 健实 jiànshí. 强壮 qiángzhuàng. 건실한 몸健实的身躯신체가 건실하다身体强壮 (2) 忠实 zhōngshí. 坚定 jiāndìng. 塌实 tā‧shi. 坚强 jiānqiáng.의지가 건실하지 않다意志坚定일하는 것이 건실하다工作塌实
  • 견실하다:    [형용사] 坚实 jiānshí. 厚实 hòu‧shi. 过得硬 guò ‧de yìng. 견실한 기초坚实的基础학문의 기초가 견실하다学术基础厚实사상이 견실하고, 기술도 대단하다思想过得硬, 技术过得硬
  • 덩실하다:    [형용사] 高耸 gāosǒng. 巍然 wēirán. 高矗 gāochù. 덩실하게 솟다巍然耸立덩실한 산봉우리가 찬바람을 막아 준다高矗的山峰挡住了寒风
  • 독실하다:    [형용사] 笃实 dǔshí. 实诚 shí‧cheng. 真诚 zhēnchéng. 독실하고 정이 도탑다笃实敦厚

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그러므로 태어날 때부터 그런 것은 아니라는 것이 확실하다.
    (1) 带人出生时,他们沒有罪。
  2. 더 많은 경이들이 토성의 위성들에서 발견될 것이 확실하다.
    可能有更多的在土星光环中的卫星将被发现。
  3. 나는 그들이 이 웹사이트에서 유익될 것이라는 점을 확실하다.
    我相信他们会从这个网站上获益。
  4. 아무래도 9호선 관계자들은 9호선을 안타고 다니는 것이 확실하다.
    用户对iOS 9 越狱抱有信心
  5. "에머슨은 담담하게"두려워하는 일을하고 공포의 죽음은 확실하다 "고 제안했다.
    “爱默生大胆地建议,你害怕的事情,恐惧的死亡是肯定的。

相关词汇

        실하다:    [형용사] (1) 茁壮 zhuózhuàng. 粗壮 cūzhuàng. 浑实 hún‧shi. 壮实 zhuàng‧shi. 结实 jiē‧shi. 敦实 dūn‧shi. 소와 양이 실하다牛羊茁壮보리 싹이 실하게 자란다麦苗茁壮地生长起来이 아이는 어릴 때부터 아주 실하고 튼튼했다这孩子从小就挺浑实실한 체격敦实个子 (2) 富裕 fùyù. 殷实 yīn‧shi. 小康 xiǎokāng.가정이 실하다家庭殷实자본이 실하다资本殷实실한 사회를 건설하다建设小康社会 (3) 来劲(儿) lái//jìn(r). 足实 zúshí.올해 우리 콩 농사는 정말 실하다今年咱这豆子真来劲(儿)이 국화는 꺾꽂이로 키운 것이기 때문에 이렇게 실하다这盆菊花儿是插枝儿的, 所以这么足实
        건실하다:    [형용사] (1) 健实 jiànshí. 强壮 qiángzhuàng. 건실한 몸健实的身躯신체가 건실하다身体强壮 (2) 忠实 zhōngshí. 坚定 jiāndìng. 塌实 tā‧shi. 坚强 jiānqiáng.의지가 건실하지 않다意志坚定일하는 것이 건실하다工作塌实
        견실하다:    [형용사] 坚实 jiānshí. 厚实 hòu‧shi. 过得硬 guò ‧de yìng. 견실한 기초坚实的基础학문의 기초가 견실하다学术基础厚实사상이 견실하고, 기술도 대단하다思想过得硬, 技术过得硬
        덩실하다:    [형용사] 高耸 gāosǒng. 巍然 wēirán. 高矗 gāochù. 덩실하게 솟다巍然耸立덩실한 산봉우리가 찬바람을 막아 준다高矗的山峰挡住了寒风
        독실하다:    [형용사] 笃实 dǔshí. 实诚 shí‧cheng. 真诚 zhēnchéng. 독실하고 정이 도탑다笃实敦厚
        신실하다:    [형용사] 信实 xìnshí. 신실하여 믿을 만하다信实可靠
        여실하다:    [형용사] 如实 rúshí. 确实 quèshí. 真实 zhēnshí. 전투장면 묘사가 여실하다战斗场面描写很真实
        유실하다:    [동사] 遗失 yíshī. 丢失 diūshī. 掉 diào. 만년필을 유실하다钢笔掉了
        자실하다:    [동사] 自失 zìshī. 망연자실하다茫然自失
        절실하다:    [형용사] 절실히(切實―) [부사] 切 qiè. 切实 qièshí. 迫切 pòqiè. 急切 jíqiè. 切切 qièqiè. 切要 qièyào. 切身 qièshēn. 소방 안전 작업의 중요성에 대한 인식을 절실히 제고하다切实提高对防火安全工作重要性的认识절실하게 인재를 찾다迫切地寻找人才절실한 요구急切的要求절실하게 치료를 요구하다迫切要求治疗어기지 말 것을 절실히 당부하다切切毋违절실하게 이해하다切身地了解
        착실하다:    [형용사] 扎实 zhā‧shi. 【비유】扎扎实实 zhā‧zhashíshí. 踏实 tā‧shi. 塌实 tā‧shi. 认真 rènzhēn. 切切实实 qiè‧qieshíshí. 老实 lǎo‧shi. 贴实 tiē‧shi. 实干 shígàn. 里外辙儿 lǐwàizhér. 【방언】究细儿 jiū//xìr. 【방언】实在 shí‧zai. 【방언】较真(儿) jiào//zhēn(r). 【방언】顶真 dǐngzhēn. 本本分分 běnběn fènfèn. 그는 착실한 사람이다他是个扎实的人일하는 것이 착실하다干活儿扎实그녀는 이 기초 과목을 아주 착실하게 배웠다这门基础课她学得很扎实작풍이 착실하여 경박하지 않다作风扎实, 不浮躁착실한 청년踏实的青年일하는 것이 착실하다工作认真착실히 공부하다塌塌实实地学习착실하게 공부하다认真学习착실하게 결점을 고치다切实改正缺点이 아이는 어릴 때부터 내가 보아 왔는데 참 착실하다我看这孩子从小就看着很踏实착실하게 일하고, 열심히 일하며, 재치 있게 일하다实干, 苦干, 巧干저 어른은 도리에 밝고 또한 인정도 알고 있으며, 일을 하면 항상 착실하고 성실하다那位老先生通情达理, 做起事来, 总是有个里外辙儿일을 매우 착실하게 하다工作做得很实在그는 일을 착실하게 처리한다他办事很较真(儿)큰일에나 작은 일에나 그는 매우 착실하다大事小事他都很顶真그는 착실한 점원이다他是个本本分分的店员착실하게 살다本本分分地过日子 (2) 足足 zúzú.20리를 착실하게 걸어와서야 나루터를 찾을 수 있었다足足走了二十里路才找到了渡口 (3) 有里有面儿 yǒulǐ yǒumiànr.선생님이 수업을 착실하게 하셔서 많은 학생들이 신청하였다老师讲得有里有面, 很多学生报名他的课
        충실하다:    [형용사] 忠实 zhōngshí. 忠诚 zhōngchéng. 笃实 dǔshí. 충실한 동료忠实的伙伴아내에게 충실하다对妻子忠诚이런 순박하고 충실한 성격을 오늘날까지 여전히 지니고 있다这种质朴笃实的性格, 一直到今天仍然保留着
        튼실하다:    [형용사] 结实 jiē‧shi. 壮实 zhuàng‧shi. 硬棒 yìng‧bang. 그의 몸은 튼실하다他的身体结实이 팔은 참으로 튼실하다这胳臂真壮实팔과 다리가 매우 튼실하다胳臂腿都那么结实硬棒
        토실토실하다:    [형용사] 肉头 ròu‧tou. 肥美 féiměi. 이 아이의 손은 참 토실토실하다这孩子的手真肉头살이 쪄서 토실토실한 소와 양肥美的牛羊
        불확실:    [명사] 不确实 bùquèshí. 不准 bùzhǔn. 【성어】模棱两可 mó léng liǎng kě. 【방언】活络 huóluò. 불확실한 보도不确实的报道그가 올지 불확실하다. 그가 오지 않을지도 모른다他不准来불확실한 태도를 취하다采取模棱两可的态度그는 말을 매우 불확실하게 해서 도대체 가려고 하는 건지 모르겠다他说得很活络, 不知道究竟肯不肯去불확실한【방언】荒불확실한 의논【문어】浮议불확실한 이익浮利
        확실성:    [명사] 可靠性 kěkàoxìng.
        확실히:    [부사] 确实 quèshí. 实在 shízài. 肯定 kěndìng. 的确 díquè. 牢牢 láoláo. 委实 wěishí. 【문어】确乎 què‧hū. 그는 최근에 확실히 발전했다他最近的确有些进步한강 양안의 야경은 확실히 아름답다汉江两岸的夜景确实很美丽상황은 확실히 유리하다情况肯定是有利的이것은 확실히 송각본이다这的的确确是宋刻本마음속에 확실히 새겨 두다牢牢记在心头확실히 없다确实没有이 방법은 확실히 효과가 있다这办法的确有效
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
        겸하다:    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
        고하다:    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
        곱하다:    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
        확실하게 함:    佐证
        확실하게 하다:    证明

相邻词汇

  1. 확실 什么意思
  2. 확실성 什么意思
  3. 확실하게 什么意思
  4. 확실하게 하다 什么意思
  5. 확실하게 함 什么意思
  6. 확실한 什么意思
  7. 확실한 것 什么意思
  8. 확실히 什么意思
  9. 확실히 보이는 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.