侦缉 的俄文
例句与用法
- 为此,向尽可能多的一般执法人员供最基本的意识培训是侦缉和威慑非法贩运者的最佳途径。
Многие бочки изготавливаются по определенной цветовой схеме (например, голубые бочки с желтой верхней частью). - 所涉决定草案似应列有如何处理此种问题的提议,并设法改进各国侦缉非法出口的能力。
Проект решения должен содержать предложения, направленные на решение этой проблемы, а также обеспечивать расширение возможностей стран по выявлению незаконного экспорта. - 制造假药利润高,风险小,违法行为很少受到调查、侦缉和惩处,即使受到惩处,判刑也很轻。
Подделка фармацевтических продуктов приносит высокие прибыли при низком уровне риска. - 在上述拘禁期间,他一直被羁押在侦缉署,据称,既不让联系律师,也不让联系家人。
Все это время он содержался в изоляторе следственного отдела и, как утверждается, был лишен возможности общаться со своими адвокатом и членами семьи. - 因此,一种可取的办法是加大力度,侦缉和报告有组织犯罪集团参与这一领域犯罪活动的案件。
Такая информация послужила бы основой для создания хранилища информации и базы данных. - 《刑事诉讼法》第31条第2款阐明,警官和刑侦调查部门侦缉人员隶属国家检察官管辖。
d) в пункте 2 статьи 31 Уголовно-процессуального кодекса указано, что сотрудники судебной полиции Республики находятся в подчинении генерального прокурора Республики. - 确保让阿国安部队承担起各项基本保护任务,尤其是侦缉自制炸弹、拆除炸弹和追踪寻源的任务。
c) обеспечить передачу НСБА важнейших функций по обеспечению защиты, в частности по обнаружению, удалению и отслеживанию СВУ. - 可对这些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。
Конфигурация этих новых технологий может приводиться в соответствие с целями выявления незаконных партий опасных грузов, а также выявления других угроз для безопасности. - 因此,一种可取的办法是加大力度,侦缉和报告有组织犯罪集团参与这一领域犯罪活动的案件。
Поэтому одним из желательных направлений действий была бы активизация усилий по выявлению случаев причастности организованной преступности к деятельности в этой области и представлению соответствующей информации. - 可利用从互联网获得分电子数据,作为侦缉危险废物非法运输、以及便利开展国际调查的新手段。
Доступ к электронным данным через Интернет и другие технологии обеспечивают новые средства для выявления случаев незаконной перевозки опасных отходов и содействуют проведению международных расследований.
用"侦缉"造句